„gestochen“: Partizip Perfekt gestochen [gəˈʃtɔxən]Partizip Perfekt | participio pasado pperf Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gestochen → voir „stechen“ gestochen → voir „stechen“ „gestochen“: Adjektiv gestochen [gəˈʃtɔxən]Adjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) claro claro gestochen Handschrift gestochen Handschrift „gestochen“: Adverb gestochen [gəˈʃtɔxən]Adverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) muy nítido escribir caligráficamente exemples gestochen scharf muy nítido gestochen scharf wie gestochen schreiben escribir caligráficamente wie gestochen schreiben
„Tarantel“: Femininum Tarantel [taˈrantəl]Femininum | femenino f <Tarantel; Taranteln> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tarántula tarántulaFemininum | femenino f Tarantel Tarantel exemples wie von der Tarantel gestochen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig impetuoso, como si le hubiera picado un chico wie von der Tarantel gestochen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„stechen“: transitives Verb stechen [ˈʃtɛçən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <sticht; stach; gestochen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pinchar, picar cortar, extraer matar pinchar stechen Dorn, mit Nadel stechen Dorn, mit Nadel picar stechen Insekt stechen Insekt exemples jemanden mit einem Messer stechen clavar(le) ajemand | alguien alguien un cuchillo jemanden mit einem Messer stechen cortar stechen Spargel stechen Spargel extraer stechen Torf stechen Torf exemples in Kupfer stechen grabar en cobre in Kupfer stechen matar stechen Kartenspiel stechen Kartenspiel „stechen“: intransitives Verb stechen [ˈʃtɛçən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sticht; stach; gestochen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pinchar, picar desempatar fichar hacer baza Autres exemples... pinchar stechen Dorn, Nadel stechen Dorn, Nadel picar stechen Sonne stechen Sonne exemples nach jemandem stechen acuchillar ajemand | alguien alguien nach jemandem stechen es sticht michoder | o od mir in der Seite siento punzadas en el costado es sticht michoder | o od mir in der Seite exemples mitetwas | alguna cosa, algo etwas inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) stechen clavaretwas | alguna cosa, algo a/c enetwas | alguna cosa, algo a/c mitetwas | alguna cosa, algo etwas inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) stechen desempatar stechen Sport | deporteSPORT stechen Sport | deporteSPORT fichar stechen (≈ die Stechuhr betätigen) stechen (≈ die Stechuhr betätigen) hacer baza stechen Kartenspiel stechen Kartenspiel exemples in die Augen (oder | ood ins Auge) stechen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig saltar a la vista llamar la atención in die Augen (oder | ood ins Auge) stechen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig „stechen“: reflexives Verb stechen [ˈʃtɛçən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <sticht; stach; gestochen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pincharse un dedo exemples sich (Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk) in den Finger stechen pincharse un dedo sich (Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk) in den Finger stechen