Traduction Espagnol-Allemand de "epic��reo"

"epic��reo" - traduction Allemand

Voulez-vous dire río, rejo, red ou remo?
reo
[ˈrrɛo]masculino | Maskulinum m, reafemenino | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Beschuldigte(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    reo
    Angeklagte(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    reo
    reo
reo
[ˈrrɛo]adjetivo | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ser reo dealguna cosa, algo | etwas a/c
    einer Sache (genitivo | Genitivgen) schuldig sein
    ser reo dealguna cosa, algo | etwas a/c
épico
[ˈepiko]adjetivo | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • episch
    épico
    épico
  • gewaltig
    épico en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    épico en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
épico
[ˈepiko]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Epikermasculino | Maskulinum m
    épico
    épico
épica
[ˈepika]femenino | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Epikfemenino | Femininum f
    épica
    epische Dichtungfemenino | Femininum f
    épica
    épica
poema
[poˈema]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gedichtneutro | Neutrum n
    poema
    poema
  • Dichtungfemenino | Femininum f
    poema de cierta extensión
    poema de cierta extensión
exemples
  • poema épico
    Eposneutro | Neutrum n
    Heldengedichtneutro | Neutrum n
    poema épico
  • poema sinfónico música | MusikMÚS
    sinfonische Dichtungfemenino | Femininum f
    poema sinfónico música | MusikMÚS
  • ¡fue todo un poema! despectivo | pejorativ, abwertenddesp
    das war vielleicht eine Schau
    ¡fue todo un poema! despectivo | pejorativ, abwertenddesp
asegurar
[aseɣuˈrar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sichern
    asegurar (≈ poner a salvo, garantizar)
    asegurar (≈ poner a salvo, garantizar)
exemples
  • asegurar los medios de prueba jurisprudencia | RechtswesenJUR
    die Beweismittel sichern
    asegurar los medios de prueba jurisprudencia | RechtswesenJUR
  • asegurar al reo
    den Angeklagten in Haft nehmen
    asegurar al reo
exemples
  • versichern
    asegurar (≈ afirmar)también | auch tb por contrato
    asegurar (≈ afirmar)también | auch tb por contrato
  • zusichern
    asegurar (≈ prometer)
    asegurar (≈ prometer)
exemples
  • aseguraralguna cosa, algo | etwas a/c contrao | oder o de incendios y robo
    alguna cosa, algo | etwasetwas gegen Brand und Diebstahl versichern
    aseguraralguna cosa, algo | etwas a/c contrao | oder o de incendios y robo
  • asegurar aalguien | jemand alguien de su fidelidad
    jemanden seiner Treue (genitivo | Genitivgen) versichern
    asegurar aalguien | jemand alguien de su fidelidad
  • te lo aseguro
    das versichere ich dir
    te lo aseguro
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples