„anstelle“: Präposition, Verhältniswort anstellePräposition, Verhältniswort | preposición präp <Genitiv | genitivogen>, anstelle vonAdverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) en lugar de, en vez de en lugar de, en vez de anstelle anstelle exemples anstelle von en lugar de, en vez de anstelle von
„anstellen“: transitives Verb anstellentransitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) colocar poner realizar, efectuar Autres exemples... colocar (contra) anstellen anAkkusativ | acusativo akk Leiter anstellen anAkkusativ | acusativo akk Leiter poner anstellen Wasser, Heizungetc., und so weiter | etcétera etc anstellen Wasser, Heizungetc., und so weiter | etcétera etc exemples jemanden anstellen (≈ einstellen) contrataroder | o od emplear ajemand | alguien alguien jemanden anstellen (≈ einstellen) jemanden fest anstellen dar empleo fijo ajemand | alguien alguien jemanden fest anstellen angestellt sein bei trabajar en angestellt sein bei jemanden zuetwas | alguna cosa, algo etwas anstellen umgangssprachlich | uso familiarumg encargar ajemand | alguien alguien deetwas | alguna cosa, algo a/c jemanden zuetwas | alguna cosa, algo etwas anstellen umgangssprachlich | uso familiarumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples realizar, efectuar anstellen (≈ durchführen) anstellen (≈ durchführen) exemples Nachforschungen anstellen investigar Nachforschungen anstellen exemples etwas | alguna cosa, algoetwas (Dummes) anstellen umgangssprachlich | uso familiarumg haceroder | o od cometeretwas | alguna cosa, algo a/c (un disparate) etwas | alguna cosa, algoetwas (Dummes) anstellen umgangssprachlich | uso familiarumg wie hast du das angestellt? ¿cómo te las has arreglado? wie hast du das angestellt? was hast du wieder angestellt? ¿qué has hecho ahora? was hast du wieder angestellt? „anstellen“: reflexives Verb anstellenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trennbar | separablesep> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hacer cola aparentar... darse mala maña con... ¡menos cuento!... exemples sich anstellen hacer cola sich anstellen exemples sich anstellen, als ob umgangssprachlich | uso familiarumg aparentar, fingir (Infinitiv | infinitivoinf) sich anstellen, als ob umgangssprachlich | uso familiarumg sich beietwas | alguna cosa, algo etwas ungeschickt anstellen darse mala maña conetwas | alguna cosa, algo a/c sich beietwas | alguna cosa, algo etwas ungeschickt anstellen stell dich nicht so an! ¡menos cuento! stell dich nicht so an!
„Mutmaßung“: Femininum MutmaßungFemininum | femenino f <Mutmaßung; Mutmaßungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) conjetura, presunción conjeturaFemininum | femenino f (sobre) Mutmaßung überAkkusativ | acusativo akk presunciónFemininum | femenino f Mutmaßung überAkkusativ | acusativo akk Mutmaßung überAkkusativ | acusativo akk exemples Mutmaßungen anstellen hacer conjeturas Mutmaßungen anstellen
„Erhebung“: Femininum ErhebungFemininum | femenino f <Erhebung; Erhebungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) elevación recaudación, cobro recogida, sondeo, encuesta insurrección, levantamiento elevaciónFemininum | femenino f Erhebung im Gelände Erhebung im Gelände recaudaciónFemininum | femenino f Erhebung v. Steuern cobroMaskulinum | masculino m Erhebung v. Steuern Erhebung v. Steuern recogidaFemininum | femenino f Erhebung v. Daten Erhebung v. Daten sondeoMaskulinum | masculino m Erhebung (≈ Umfrage) encuestaFemininum | femenino f Erhebung (≈ Umfrage) Erhebung (≈ Umfrage) exemples Erhebungen anstellen (überAkkusativ | acusativo akk) recoger datos (sobre) Erhebungen anstellen (überAkkusativ | acusativo akk) insurrecciónFemininum | femenino f Erhebung (≈ Rebellion) levantamientoMaskulinum | masculino m Erhebung (≈ Rebellion) Erhebung (≈ Rebellion)
„Vermutung“: Femininum VermutungFemininum | femenino f <Vermutung; Vermutungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) suposición, sospecha suposiciónFemininum | femenino f Vermutung überAkkusativ | acusativo akk sospechaFemininum | femenino f (de) Vermutung überAkkusativ | acusativo akk Vermutung überAkkusativ | acusativo akk exemples Vermutungen anstellen conjeturar hacer conjeturas (sobre) Vermutungen anstellen
„Ermittlung“: Femininum ErmittlungFemininum | femenino f <Ermittlung; Ermittlungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) averiguación, establecimiento Autres exemples... averiguaciónFemininum | femenino f Ermittlung (≈ Erforschung) Ermittlung (≈ Erforschung) establecimientoMaskulinum | masculino m Ermittlung eines Täters Ermittlung eines Täters exemples ErmittlungenPlural | plural pl Rechtswesen | jurisprudenciaJUR indagacionesFemininum Plural | femenino plural fpl pesquisasFemininum Plural | femenino plural fpl ErmittlungenPlural | plural pl Rechtswesen | jurisprudenciaJUR Ermittlungen anstellen (überAkkusativ | acusativo akk) hacer investigaciones (sobre), investigar Ermittlungen anstellen (überAkkusativ | acusativo akk)
„Nachforschung“: Femininum NachforschungFemininum | femenino f <Nachforschung; Nachforschungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) investigación, indagación, pesquisa investigaciónFemininum | femenino f Nachforschung indagaciónFemininum | femenino f Nachforschung pesquisaFemininum | femenino f Nachforschung Nachforschung exemples Nachforschungen über jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas anstellen hacer indagaciones sobrejemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c Nachforschungen über jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas anstellen
„Spekulation“: Femininum SpekulationFemininum | femenino f <Spekulation; Spekulationen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) especulación especulaciónFemininum | femenino f Spekulation Spekulation exemples Spekulationen anstellenoder | o od sich in Spekulationen ergehen especular, hacer especulaciones (sobre) Spekulationen anstellenoder | o od sich in Spekulationen ergehen
„geschickt“: Adjektiv geschicktAdjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hábil, diestro, mañoso hábil, diestro, mañoso (cosiendo,etc., und so weiter | etcétera etc) geschickt im Nähenetc., und so weiter | etcétera etc (≈ gewandt) geschickt im Nähenetc., und so weiter | etcétera etc (≈ gewandt) exemples geschickt sein inDativ | dativo dat tener maña (para) geschickt sein inDativ | dativo dat geschickt sein umgangssprachlich | uso familiarumg tener mano izquierda geschickt sein umgangssprachlich | uso familiarumg „geschickt“: Adverb geschicktAdverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hábilmente, con destreza hábilmente geschickt geschickt con destreza geschickt geschickt exemples sich geschickt anstellen darse maña (para , en) sich geschickt anstellen geschickt vorgehen obrar con habilidad (oder | ood tinooder | o od destreza) geschickt vorgehen
„Betrachtung“: Femininum BetrachtungFemininum | femenino f <Betrachtung; Betrachtungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) contemplación reflexión, consideración contemplaciónFemininum | femenino f Betrachtung (≈ Anschauen) Betrachtung (≈ Anschauen) exemples in Betrachtung versunken meditabundo in Betrachtung versunken reflexiónFemininum | femenino f Betrachtung (≈ Überlegung) consideraciónFemininum | femenino f Betrachtung (≈ Überlegung) Betrachtung (≈ Überlegung) exemples bei näherer Betrachtung visto de cerca bei näherer Betrachtung Betrachtungen anstellen reflexionar (sobre) Betrachtungen anstellen