Traduction Espagnol-Allemand de "guardia"

"guardia" - traduction Allemand

guardia
[ˈgŭarðĭa]femenino | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wachefemenino | Femininum f
    guardia servicio
    guardia servicio
exemples
  • Wachefemenino | Femininum f
    guardia personas
    guardia personas
  • Gardefemenino | Femininum f
    guardia histórico | historischhist en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    guardia histórico | historischhist en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • guardia civil España | SpanienEsp
    ≈ Landpolizeifemenino | Femininum f
    guardia civil España | SpanienEsp
  • guardia de corps
    Leibwachefemenino | Femininum f
    guardia de corps
  • guardia suiza
    Schweizergardefemenino | Femininum f
    guardia suiza
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Vorsichtfemenino | Femininum f
    guardia (≈ cuidado)
    guardia (≈ cuidado)
  • Deckungfemenino | Femininum f
    guardia boxeo
    guardia boxeo
  • Auslagefemenino | Femininum f
    guardia esgrima
    guardia esgrima
exemples
  • bajar la guardia en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bajar la guardia en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • no bajar la guardia, estar en guardia en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf der Hut sein
    no bajar la guardia, estar en guardia en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • poner en guardia
    poner en guardia
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
guardia
[ˈgŭarðĭa]masculino y femenino | Maskulinum und Femininum m/f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Polizist(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    guardia persona
    guardia persona
  • Postenmasculino | Maskulinum m
    guardia milicia | Militär, militärischMIL
    guardia milicia | Militär, militärischMIL
exemples
  • guardia civil España | SpanienEsp
    ≈ Landpolizist(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    guardia civil España | SpanienEsp
  • guardia marina
    Seekadettmasculino | Maskulinum m
    guardia marina
  • guardia de tráfico
    Verkehrspolizist(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    guardia de tráfico
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
guardia
[ˈgŭarðĭa]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • guardia tumbado (o | odero dormido) circulación
    Bodenschwellefemenino | Femininum f
    Holperschwellefemenino | Femininum f
    guardia tumbado (o | odero dormido) circulación
montar la guardia
Posteno | oder o Wache stehen
montar la guardia
farmacia de guardia
dienstbereite Apothekefemenino | Femininum f
farmacia de guardia
oficial de la guardia
diensthabender Offiziermasculino | Maskulinum m
oficial de la guardia
relevo de la guardia
Wachablösungfemenino | Femininum f
relevo de la guardia
comandantemasculino | Maskulinum m de guardia
Wachhabendemasculino | Maskulinum m
comandantemasculino | Maskulinum m de guardia
médico de guardia
diensthabender Arztmasculino | Maskulinum m
médico de guardia
guardiafemenino | Femininum f de honor
Ehrenwachefemenino | Femininum f
guardiafemenino | Femininum f de honor

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :