„taber“: substantiv, navneord taber [ˈtaːbəʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verlierer Verliererhankøn | maskulin m taber taber exemples en dårlig (god) taber ein schlechter (guter) Verlierer en dårlig (god) taber
„tabe“: verbum tabe [ˈtaːbə]verbum | Verb v <-te> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verlieren, fallen lassen verlieren tabe tabe fallen lassen tabe tabe exemples uret taber die Uhr geht nach uret taber De tabte noget! Sie habennoget | etwas etwas verloren (eller | oderod fallen lassen) ! De tabte noget! være ved at tabe både næse og mund i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Mund und Augen aufsperren være ved at tabe både næse og mund i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig tabe sig sich verlierenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig tabe sig tabe sig abnehmenogså | auch a. an Gewicht tabe sig tabt verloren tabt gå tabt verloren gehen gå tabt give tabt das Spiel verloren geben give tabt ikke give tabt den Mut nicht verlieren ikke give tabt hun er ikke tabt bag af en vogn i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sie ist nicht auf den Kopf gefallen hun er ikke tabt bag af en vogn i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig den tabende part juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR die unterlegene Partei den tabende part juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„tab“: substantiv, navneord tab [taːʔb]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; tab> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verlust, Einbuße Verlusthankøn | maskulin m tab tab Einbußehunkøn | feminin f tab tab
„mæle“: substantiv, navneord mæle [ˈmɛːlə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-t> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Stimme, Sprache Stimmehunkøn | feminin f mæle mæle Sprachehunkøn | feminin f mæle mæle exemples tabe mælet die Sprache verlieren tabe mælet
„rettighed“: substantiv, navneord rettighed [ˈʀɛdiheːðʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Recht Rechtintetkøn | Neutrum n rettighed rettighed exemples tab af de borgerlige rettigheder Ehrverlusthankøn | maskulin m tab af de borgerlige rettigheder
„besindelse“: substantiv, navneord besindelse [beˈsenʔəlsə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Besinnung Besinnunghunkøn | feminin f besindelse besindelse exemples tabe besindelsen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig die Besinnung verlieren tabe besindelsen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig komme til besindelse i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig zur Besinnung kommen komme til besindelse i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„pust“: substantiv, navneord pust [pusd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Puste, Atem Pustehunkøn | feminin f pust Atemhankøn | maskulin m pust pust exemples tabe pusten außer Puste kommen tabe pusten det tager pusten fra mig i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig es verschlägt mir den Atem, mir bleibt die Luft weg det tager pusten fra mig i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„kulør“: substantiv, navneord kulør [kuˈløːʔʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Farbe, Zuckercouleur Farbehunkøn | feminin fogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig kulør kulør Zuckercouleurhunkøn | feminin f kulør kulør exemples bekende kulør bedienen Kartenspiel bekende kulør bekende kulør i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Farbe bekennen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig bekende kulør i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sætte kulør på i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig beleben sætte kulør på i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig tabe sin kulør blass werden tabe sin kulør masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„værdi“: substantiv, navneord værdi [vɛʀˈdiːʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wert Werthankøn | maskulin m værdi værdi exemples pålydende værdi handel | HandelÖKON Nennwerthankøn | maskulin m pålydende værdi handel | HandelÖKON tabe i værdi an Wert verlieren tabe i værdi til en værdi af im Wert(e) von til en værdi af
„sigte“: substantiv, navneord sigte [ˈsegdə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-t; -r> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Sicht Sichthunkøn | feminin f sigte sigte exemples få i sigte in Sicht bekommen få i sigte tabe af sigte aus den Augen verlieren tabe af sigte tage sigte zielen Jagd tage sigte tage sigte på noget aufnoget | etwas etwas zielenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig noget | etwasetwas ins Auge fassen, anvisieren tage sigte på noget masquer les exemplesmontrer plus d’exemples