„immer“ immer Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) altid, stadig, bestandig altid immer immer stadig, bestandig immer beständig immer beständig exemples immer besser bedre og bedre immer besser immer mehr mere og mere immer mehr immer reicher rigere og rigere stadig rigere immer reicher noch immer, immer noch stadigvæk noch immer, immer noch immer und ewig evig og altid immer und ewig immer und immer wieder igen og igen immer und immer wieder was auch immer hvad end was auch immer wer auch immer hvem der end wer auch immer wie auch immer hvordan end wie auch immer wo auch immer hvor end wo auch immer auf immer, für immer for stedse (oder | ellerod bestandig) auf immer, für immer masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„immer während“ immer während Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stedsevarende, evig, ustandselig stedsevarende, evig immer während immer während ustandselig immer während immer während
„immens“ immens Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) umådelig umådelig immens immens
„immer“ immer [ˈemʔəʀ], immervæk [-vɛg] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stets stets immer immer
„noch“ noch Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) endnu, endda, nok exemples weder … noch Kj. hverken … eller weder … noch Kj. endnu noch Adverb | adverbium, biordadv noch Adverb | adverbium, biordadv endda, nok noch noch exemples noch dazu oven i købet noch dazu noch einer én til noch einer noch einmal én gang til noch einmal noch immer stadig noch immer nochetwas | noget etwas? ellers noget? nochetwas | noget etwas? das fehlte noch! det manglede bare! das fehlte noch! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„wann“ wann Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hvornår hvornår wann wann exemples bis wann? warten hvorlænge? bis wann? warten bis wann? Aufgabe erledigen til hvornår? bis wann? Aufgabe erledigen seit wann? siden hvornår? seit wann? dann und wann nu og da, af og til dann und wann wann immer nårsomhelst wann immer masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„für“: Präposition fürPräposition | præposition, forholdsord prp <Akkusativ | akkusativakk> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) for, i stedet for, til for für für (i stedet) for für anstatt für anstatt til für bestimmt für für bestimmt für exemples für immer for altid für immer für zwei Euro for to euro für zwei Euro fürs Erste for det første fürs Erste Tag für Tag dag for dag Tag für Tag an und für sich i og for sig an und für sich was für (ein) hvad for (en) was für (ein) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„mehr“ mehr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mere, flere mere mehr mehr flere mehr Personen, Geld, Zählbares mehr Personen, Geld, Zählbares exemples immer mehr mere og mere (oder | ellerod flere og flere) immer mehr nichts mehr ikke mere nichts mehr noch mehr endnu mere (oder | ellerod flere) noch mehr mehr oder weniger mere eller mindre mehr oder weniger umso mehr så meget desto mere umso mehr masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„ewig“ ewig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) evig, evindelig evig ewig ewig evindelig ewig ewig exemples ich warte schon ewig auf dich jeg har ventet en evighed på dig ich warte schon ewig auf dich seit ewigen Zeiten i umindelige tider seit ewigen Zeiten immer und ewig evig og altid immer und ewig
„Ruhe“: feminin Ruhe [ˈʀuːə]feminin | hunkøn f <ohne pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ro, hvile, stilhed ro, hvile Ruhe Ruhe stilhed Ruhe Stille Ruhe Stille exemples angenehme Ruhe! sov godt! angenehme Ruhe! in Ruhe lassen lade være i fred in Ruhe lassen in aller Ruhe i ro og mag in aller Ruhe immer mit der Ruhe! tag det roligt (oder | ellerod med ro)! immer mit der Ruhe! zur Ruhe bringen berolige zur Ruhe bringen sich zur Ruhe setzen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig trække sig tilbage, tage sin afsked sich zur Ruhe setzen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples