„Gesicht“: Neutrum GesichtNeutrum | intetkøn n <-(e)s; -er> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ansigt, mine syn, vision ansigtNeutrum | intetkøn n Gesicht Gesicht mine Gesicht Miene Gesicht Miene exemples ins Gesicht (ind) i ansigtet ins Gesicht zu Gesicht bekommen få øje på zu Gesicht bekommen aus dem Gesicht verlieren tabe af syne aus dem Gesicht verlieren das Gesicht verlieren figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig tabe ansigtet das Gesicht verlieren figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Gesichter schneiden lave grimasser Gesichter schneiden masquer les exemplesmontrer plus d’exemples synNeutrum | intetkøn n Gesicht figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig <-(e)s; -e> vision Gesicht figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig <-(e)s; -e> Gesicht figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig <-(e)s; -e>
„schneiden“ schneiden Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) skære, snitte, klippe, save, slå, undgå, meje, fryse ud overse skære, snitte schneiden schneiden klippe schneiden Haar, Film, mit Schere schneiden Haar, Film, mit Schere save schneiden sägen schneiden sägen slå, meje schneiden mähen schneiden mähen undgå, overse schneiden meiden schneiden meiden fryse ud schneiden familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg schneiden familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg exemples Gesichter schneiden skære ansigter Gesichter schneiden sich das Haar schneiden lassen blive klippet, få håret klippet sich das Haar schneiden lassen sich das Haar schneiden lassen Kälte, Wind bide sich das Haar schneiden lassen Kälte, Wind sich das Haar schneiden lassen Ball snitte sich das Haar schneiden lassen Ball sich schneiden skære sig sich schneiden sich schneiden Wege krydses, skære hinanden sich schneiden Wege masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„bekommen“: transitives Verb bekommentransitives Verb | transitivt verbum v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) få få bekommen bekommen exemples Durst bekommen blive tørstig Durst bekommen zu Gesicht bekommen få øje på zu Gesicht bekommen etwas | nogetetwasAkkusativ | akkusativ akk fertig bekommen få noget færdig etwas | nogetetwasAkkusativ | akkusativ akk fertig bekommen etwas | nogetetwasAkkusativ | akkusativ akk satt bekommen blive træt af noget etwas | nogetetwasAkkusativ | akkusativ akk satt bekommen geschenkt bekommen få forærende (oder | ellerod foræret) geschenkt bekommen du bekommst was! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg du kan lige vente dig! du bekommst was! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „bekommen“: intransitives Verb bekommenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <sein | væresein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bekomme bekomme bekommen bekommen exemples es bekommt mir gut (schlecht) det bekommer mig godt (dårligt) es bekommt mir gut (schlecht) wohl bekomm's! velbekomme! wohl bekomm's!
„lang“ lang <länger; längst> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lang lang lang lang exemples drei Meter lang tre meter lang drei Meter lang eine Woche lang (i) en (hel) uge eine Woche lang sein Leben lang hele sit liv sein Leben lang ganze Tage lang i dagevis ganze Tage lang ein langes Gesicht machen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig blive lang i ansigtet ein langes Gesicht machen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig lange Finger machen rapse lange Finger machen den lieben langen Tag hele den udslagne dag den lieben langen Tag seit langem længe seit langem masquer les exemplesmontrer plus d’exemples