Traduction Anglais-Allemand de "unrelated"

"unrelated" - traduction Allemand

unrelated
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nicht verwandt
    unrelated not related by blood
    unrelated not related by blood
  • nicht erzähltor | oder od berichtet
    unrelated not reported
    unrelated not reported
Gesundheit hat etwas zu tun mit life science, mit Biotechnologie.
Health is not unrelated to the life sciences and biotechnology.
Source: Europarl
Das hat doch wohl nichts miteinander zu tun.
I believe they are unrelated.
Source: Europarl
Es geht hier um einen Preis der Europäischen Union und nicht um irgendeinen Preis.
This is a European Union prize, not an unrelated prize.
Source: Europarl
Bei der Frage der Medikamentenfälschung geht es nicht um Fragen des geistigen Eigentums.
The issue of counterfeit medicines is unrelated to intellectual property.
Source: Europarl
Erstens, bei Lebendspendern handelt es sich meist nicht um Verwandte.
First, living donors are mainly unrelated.
Source: Europarl
Natürlich kann man diese Aufgabe nicht von den übrigen losgelöst betrachten.
Of course, this challenge is not unrelated to the other challenges.
Source: Europarl
Die Währungsfrage hat mit der Untersuchung auf der Grundlage der WTO-Regeln nichts zu tun.
The question of currencies is a totally unrelated matter to the investigation under WTO rules.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :