Traduction Anglais-Allemand de "ting"

"ting" - traduction Allemand

ting
[tiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • helles Klingenor | oder od Läuten, Klingelnneuter | Neutrum n
    ting
    ting
ting
[tiŋ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
ting
[tiŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

In diese Zufriedenheit mischt sich allerdings einiges Bedauern.
This satisfaction is, however, tinged with regret.
Source: Europarl
Unsere Unerschrockenheit ist mit Realismus durchwirkt.
Our boldness is tinged by realism.
Source: News-Commentary
Die Tötung Politkowskajas ist der dritte politisch gefärbte Mord innerhalb von drei Wochen.
Politkovskaya s ’ is the third politically tinged killing in three weeks.
Source: News-Commentary
Source
ting
[tiŋ]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Thingneuter | Neutrum n
    ting thing
    Dingneuter | Neutrum n (in Skandinavienand | und u. Island: Reichstagor | oder od Volksgerichtsversammlung)
    ting thing
    ting thing
In diese Zufriedenheit mischt sich allerdings einiges Bedauern.
This satisfaction is, however, tinged with regret.
Source: Europarl
Unsere Unerschrockenheit ist mit Realismus durchwirkt.
Our boldness is tinged by realism.
Source: News-Commentary
Die Tötung Politkowskajas ist der dritte politisch gefärbte Mord innerhalb von drei Wochen.
Politkovskaya s ’ is the third politically tinged killing in three weeks.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :