Traduction Anglais-Allemand de "sensitivity"

"sensitivity" - traduction Allemand

sensitivity
[sensiˈtiviti; -sə-; -əti]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Sensibilitätfeminine | Femininum f (to für)
    sensitivity
    sensitivity
  • Empfindungsvermögenneuter | Neutrum n
    sensitivity
    Empfindlichkeitfeminine | Femininum f
    sensitivity
    sensitivity
  • (Gradmasculine | Maskulinum m der) Reaktionsfähigkeitfeminine | Femininum f
    sensitivity medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
    sensitivity medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
exemples
  • sensitivity to (changes in) the weather medicine | MedizinMED
    sensitivity to (changes in) the weather medicine | MedizinMED
  • sensitivity to heat (light)
    (Hitze-)Lichtempfindlichkeit
    sensitivity to heat (light)
  • sensitivity to pain medicine | MedizinMED
    sensitivity to pain medicine | MedizinMED
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Empfindlichkeitfeminine | Femininum f (to gegen)
    sensitivity oversensitivity
    sensitivity oversensitivity
  • (Ansprech)Empfindlichkeitfeminine | Femininum f
    sensitivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of receiver, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sensitivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of receiver, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Übertragungsfaktormasculine | Maskulinum m
    sensitivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of microphoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sensitivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of microphoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Innenwiderstandmasculine | Maskulinum m (in Ohm/Volt)
    sensitivity in voltmeter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    sensitivity in voltmeter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Angesichts der Sensibilität der Daten mussten spezielle Lösungen gefunden werden.
The sensitivity of the data called for special solutions.
Source: Europarl
Seit dem 11. September nehmen wir potenzielle Bedrohungen aufmerksamer wahr.
11 September has now given us a heightened sensitivity to potential threats.
Source: Europarl
Ein Kennzeichen von Computerprogrammen ist genau diese Sensibilität für kleine Veränderungen.
Now, a hallmark of computer programs is just this kind of sensitivity to small changes.
Source: TED
Auch in der Außenpolitik wächst die Gender-Sensibilität.
In foreign policy, too, gender sensitivity is increasing.
Source: Europarl
Die Sensibilität dieses Berichts kann niemand übersehen.
The sensitivity of the report is evident for everyone to see.
Source: Europarl
Wie werden Sie die Sensibilität interpretieren?
How will you interpret sensitivity?
Source: Europarl
Darüber wird viel zu zurückhaltend diskutiert.
These have been spoken of with unwarranted sensitivity.
Source: Europarl
Der Ernst der Lage verlangt zügige und umfassende Antworten.
The sensitivity of the situation calls for rapid, full answers.
Source: Europarl
Letztendlich, Herr Präsident, wird dies soziale und wirtschaftliche Sensibilität genannt.
In short, Mr President, this is all about social and economic sensitivity.
Source: Europarl
Sie bestätigt die bereits bekannten Ergebnisse hinsichtlich der Sensibilität.
It confirms the preceding results in terms of sensitivity.
Source: Europarl
Politik hat natürlich auch etwas mit Sensibilität und diplomatischem Geschick zu tun.
And sensitivity and diplomacy do, of course, have their place in politics.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :