Traduction Anglais-Allemand de "scum"

"scum" - traduction Allemand

scum
[skʌm]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Ab)Schaummasculine | Maskulinum m (auf kochender Flüssigkeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    scum
    scum
  • Abschaummasculine | Maskulinum m
    scum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Auswurfmasculine | Maskulinum m
    scum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Schlackefeminine | Femininum f
    scum engineering | TechnikTECH
    (Ab)Schaummasculine | Maskulinum m
    scum engineering | TechnikTECH
    scum engineering | TechnikTECH
scum
[skʌm]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf scummed>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • abschöpfen
    scum remove as scum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scum remove as scum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • einen (Ab)Schaum bilden auf (dative (case) | Dativdat)
    scum form scum on obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scum form scum on obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • abschlacken
    scum engineering | TechnikTECH
    scum engineering | TechnikTECH
scum
[skʌm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • als Abschaum an die Oberfläche kommen
    scum rise to surface as scum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scum rise to surface as scum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :