Traduction Anglais-Allemand de "recollection"

"recollection" - traduction Allemand

recollection
[rekəˈlekʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Erinnerung(svermögenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    recollection ability to remember
    Gedächtnisneuter | Neutrum n
    recollection ability to remember
    recollection ability to remember
exemples
  • it is in my recollection that
    ich erinnere mich, dass
    it is in my recollection that
  • it is within my recollection
    es ist mir in Erinnerung, ich habe es im Gedächtnis
    it is within my recollection
  • Erinnerungfeminine | Femininum f (of anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    recollection memory
    recollection memory
exemples
  • to have no recollection ofsomething | etwas sth
    sich ansomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) nicht erinnern
    to have no recollection ofsomething | etwas sth
a lively recollection
eine deutliche Erinnerung
a lively recollection
to have a vague recollection ofsomething | etwas sth
sich vage an jemanden erinnern
to have a vague recollection ofsomething | etwas sth
to have a faint recollection ofsomething | etwas sth
sich nur schwach ansomething | etwas etwas erinnern (können)
to have a faint recollection ofsomething | etwas sth
Ich erinnere mich schwach an das Ereignis.
I have a faint recollection of the event.
Source: Tatoeba
Wir kennen die Bilder der noch sehr genau.
We still have a clear recollection of the images from the Battle ‘ of Seattle ’.
Source: Europarl
Soweit ich mich erinnere, sind nurmehr zwanzig Menschen im Dorf geblieben.
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
Source: Tatoeba
Wenn ich mich recht entsinne, war Jesse James ein Revolverheld.
My recollection is that he was a gunfighter.
Source: Europarl
Nach meiner Erinnerung wurde diese Änderung nicht auf der Sitzung vorgenommen.
It is my recollection that this alteration was not made at the meeting.
Source: Europarl
Wir haben das meiner Erinnerung nach bisher anders gehandhabt.
My recollection is that we have always, in the past, had a different way of doing these things.
Source: Europarl
Daher möchte ich den Rat unter das Motto Einkehr statt Umkehr stellen.
That is why I would like the Council to take as its motto, ‘ recollection, not reversal ’.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :