Traduction Anglais-Allemand de "r."
"r." - traduction Allemand
das spanische r wird mit der Zungenspitze gesprochen gerollt
the r months
die Austernzeit, die Monate September bis April (Monate mit r)
the r months
Als ihr BIP einbrach, wurde die Investition in FuE aus öffentlichen Mitteln intensiviert.
When there were collapses in their GDP, the public sector investment in R& D went up.
Source: Europarl
Die#Huthis werden im gesamten Süden, im Zentrum, im Osten und im Westen von#Jemen abgelehnt.
# Houthis r rejected by entire South, Mid, East& West# Yemen.
Source: GlobalVoices
Sie leisten in punkto Energie wie auch in den Bereichen F& E sowie Innovation großartige Arbeit.
You are doing great work on the energy issue, as well as on R& D and innovation.
Source: Europarl
Stärkung der Forschungseinrichtungen und der Beteiligung von KMU an FuE;
strengthening research institutions and the participation of SMEs in R& D;
Source: Europarl
Source
- GlobalVoices
- Source: OPUS
- Source du texte original: Global Voices
- Base de données d'origine: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Source du texte original: Europäisches Parlament
- Base de données d'origine: Europarl Parallel Corups
"R." - traduction Allemand
R.
abbreviation | Abkürzung abk (= Republican)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
R ist hier die charakteristische Länge des Roboters
So here R is the characteristic length of the robot.
Source: TED
Wir brauchen zunächst einmal viel mehr Mittel für die Forschung und Entwicklung.
First we need more R& D resources.
Source: Europarl
Aus diesem Grund hat die Kommission die Intermodality R& D Taskforce eingerichtet.
That is why the Commission founded the intermodality R& D taskforce.
Source: Europarl
Source
- TED
- Source: OPUS
- Source du texte original: WIT³
- Source du texte original: TED
- Base de données d'origine: TED Talk Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Source du texte original: Europäisches Parlament
- Base de données d'origine: Europarl Parallel Corups