Traduction Anglais-Allemand de "posterior"

"posterior" - traduction Allemand

posterior
[p(ɒ)sˈti(ə)riə(r)]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • später (to als)
    posterior rare | seltenselten (later)
    posterior rare | seltenselten (later)
exemples
  • to be posterior to zeitlich
    kommen nach, folgen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to be posterior to zeitlich
  • hinter
    posterior behind
    posterior behind
exemples
  • to be posterior to örtlich
    kommen hinter (dative (case) | Dativdat)or | oder od nach, folgen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to be posterior to örtlich
  • hinter(er, e, es), Hinter…
    posterior medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    posterior medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • hinter(er, e, es), adaxial
    posterior botany | BotanikBOT
    posterior botany | BotanikBOT
posterior
[p(ɒ)sˈti(ə)riə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Hinterteilneuter | Neutrum n
    posterior backside
    posterior backside
  • (der) Hintere, Gesäßneuter | Neutrum n
    posterior
    posterior
  • Nachkommenplural | Plural pl
    posterior rare | seltenselten (descendants) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    posterior rare | seltenselten (descendants) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Es hat den posterioren Teil, den hinteren Teil, der sensorisch ist, kopiert und nach vorne getan.
It copied the posterior part, the back part, which is sensory, and put it in the front part.
Source: TED
Tom hat eine hintere Hüftluxation.
Tom has a posterior hip dislocation.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :