Traduction Anglais-Allemand de "marginalize"

"marginalize" - traduction Allemand

marginalize
[ˈmɑː(r)dʒinəlaiz; -dʒə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • selten mit Randbemerkungen versehen
    marginalize
    marginalize
marginalize
[ˈmɑː(r)dʒinəlaiz; -dʒə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • selten Randbemerkungen machen
    marginalize
    marginalize
Sie haben die Mächtigen gestärkt, und die Bevölkerung letztendlich entmachtet.
It empowered authorities, and, as a result, marginalized citizens.
Source: TED
Wir sind schlussendlich zu einer absoluten Randgruppe geworden; hier drüben.
So, eventually we have found ourselves in a totally marginalized position, way over here.
Source: TED
Also haben wir diese Randgruppenposition zum Standort der Architektur ernannt.
And so we redefined this marginalized position as the place of architecture.
Source: TED
Im Grunde genommen redet er von allen, die zu den sozialen Randgruppen gehören.
Basically, he's talking about all the marginalized in society.
Source: TED
Deshalb sind diese Regionen von einigen der wichtigsten Vorhaben der Union ausgeschlossen.
So island regions are marginalized with respect to some of the EU's most important projects.
Source: Europarl
Es muß, wie auch immer, in jedem Fall darum gehen, daß wir differenzieren, aber nicht ausgrenzen.
Be that as it may, we must always be careful to differentiate without marginalizing.
Source: Europarl
Auch das ist nicht geschehen- sie wurden an den Rand gedrängt.
In actual fact, they were marginalized.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :