Traduction Anglais-Allemand de "laden"

"laden" - traduction Allemand

laden
[ˈleidn]past participle | Partizip Perfekt pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • laden → voir „lade
    laden → voir „lade
laden
[ˈleidn]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Aber sie ist nicht von Hoffnungslosigkeit geprägt.
But it is not doom-laden.
Source: Europarl
Das Paket ist- und das ist viel schlimmer- nicht einfach leer, sondern es enthält Unheil.
And what is far worse is that the package is not just empty but is doom-laden.
Source: Europarl
Sie ist immer, wie Karl Popper es ausdrückte, Theorie-befrachtet.
It's always, as Karl Popper put it, theory-laden.
Source: TED
Source
laden
[ˈleidn]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • laden rare | seltenselten für → voir „lade
    laden rare | seltenselten für → voir „lade
trees laden with fruit
schwer mit Früchten beladene Bäume
trees laden with fruit
laden tables
reich beladene Tische
laden tables
laden with sorrow
von Sorgen bedrückt
laden with sorrow
laden with responsibilities
laden with responsibilities
Aber sie ist nicht von Hoffnungslosigkeit geprägt.
But it is not doom-laden.
Source: Europarl
Das Paket ist- und das ist viel schlimmer- nicht einfach leer, sondern es enthält Unheil.
And what is far worse is that the package is not just empty but is doom-laden.
Source: Europarl
Sie ist immer, wie Karl Popper es ausdrückte, Theorie-befrachtet.
It's always, as Karl Popper put it, theory-laden.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :