Traduction Anglais-Allemand de "instigate"

"instigate" - traduction Allemand

instigate
[ˈinstigeit; -stə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • anstiften
    instigate crime, conspiracyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    instigate crime, conspiracyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anstoßen
    instigate reform
    instigate reform
  • aufrufen zu
    instigate violence
    instigate violence
  • instigate syn vgl. → voir „incite
    instigate syn vgl. → voir „incite
Der Ministerrat hat keine Verwaltungsreformen vorangetrieben.
The Council of Ministers has not instigated any administrative reforms.
Source: Europarl
Ich frage mich: Wer gibt nun eigentlich den Impuls, eine Untersuchung durchzuführen.
I wonder who in fact will instigate an investigation.
Source: Europarl
Die Kommission hat dazu durch den von ihr vorgeschlagenen Verhaltenskodex einen Anstoß gegeben.
The Commission has instigated this in the code of conduct which it recommends.
Source: Europarl
Man warf ihm vor, er würde in Deutschland Demonstrationen gegen Indonesien organisieren.
He was accused of intending to instigate demonstrations against Indonesia in Germany.
Source: Europarl
Ich appelliere an die Kommission, eine Untersuchung einzuleiten, wie dies verbessert werden kann.
I appeal to the Commission to instigate an enquiry as to how this can be improved.
Source: Europarl
Diese Reaktion wurde von Europa initiiert.
It was Europe that instigated this response.
Source: Europarl
Der Prozess, der zur Unabhängigkeit des Kosovo geführt hat, ist nicht von der EU angestiftet worden.
The process leading up to Kosovo's independence was not instigated by the EU.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :