Traduction Anglais-Allemand de "gloat"

"gloat" - traduction Allemand

gloat
[glout]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • gloat (over, on, upon)
    sich hämisch freuen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sich weiden (andative (case) | Dativ dat)
    schadenfroh sein (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    gloat (over, on, upon)
  • glotzen, stieren (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    gloat rare | seltenselten (stare)
    gloat rare | seltenselten (stare)
  • gloat syn vgl. → voir „gaze
    gloat syn vgl. → voir „gaze
Andere Studien zeigten, dass das Erhöhen von Oxytocin Neid verstärkt. Es verstärkt Häme.
Other studies have shown that boosting oxytocin increases envy. It increases gloating.
Source: TED
Einige Leute im Ausland neigen nun dazu, sich an Amerikas Problemen zu weiden.
Some people abroad now tend to gloat at America's problems.
Source: News-Commentary
Alle verstanden, dass wenn wir jemanden verlieren, die Gewinner keine Schadenfreude spüren.
Everybody understood that when we lose somebody, the winners are not gloating.
Source: TED
Bei anderen äußerte sich diese Disillusionierung in einer Pose hämischer Schadenfreude.
Others expressed the same disillusion with a gloating air of schadenfreude.
Source: News-Commentary
Die israelischen Netzbürger freuten sich hämisch über das, was sie als Netanyahus Verlust ansehen:
Israeli netizens gloated about what they see as Netanyahu's loss:
Source: GlobalVoices
Glauben Sie mir, ich möchte mich hier nicht brüsten.
Believe me, I am not gloating for the sake of it.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :