Traduction Anglais-Allemand de "gavel"

"gavel" - traduction Allemand

gavel
[ˈgævl]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (kleiner) Hammer
    gavel small hammer: of auctioneeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gavel small hammer: of auctioneeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • gavel-to-gavel coverage of trialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    vollständige Berichterstattung (of über)
    gavel-to-gavel coverage of trialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Ich kann im Fernsehen die Sitzungen des USA-Senats von Anfang bis Ende live verfolgen.
I can watch the US Senate on television gavel-to-gavel.
Source: Europarl
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mich erst nach Ende meiner Redezeit unterbrechen würden.
I would be grateful if the President did not use the gavel before my time was up.
Source: Europarl
Mein Klopfen galt nicht Ihnen, sondern dem Kollegen, der Sie unterbrechen wollte.
The use of my gavel was not aimed at you but at an MEP who was trying to interrupt you.
Source: Europarl
Source
gavel
[ˈgævl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Steuerfeminine | Femininum f
    gavel legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST tax, tribute
    Tributmasculine | Maskulinum m
    gavel legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST tax, tribute
    gavel legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST tax, tribute
exemples
Ich kann im Fernsehen die Sitzungen des USA-Senats von Anfang bis Ende live verfolgen.
I can watch the US Senate on television gavel-to-gavel.
Source: Europarl
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mich erst nach Ende meiner Redezeit unterbrechen würden.
I would be grateful if the President did not use the gavel before my time was up.
Source: Europarl
Mein Klopfen galt nicht Ihnen, sondern dem Kollegen, der Sie unterbrechen wollte.
The use of my gavel was not aimed at you but at an MEP who was trying to interrupt you.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :