Traduction Anglais-Allemand de "fading"

"fading" - traduction Allemand

fading
[ˈfeidiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verblassend, verschießend
    fading losing colour
    fading losing colour
  • (ver)welkend, verblühend
    fading botany | BotanikBOT withering
    fading botany | BotanikBOT withering
  • verblühend
    fading losing freshness, withering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fading losing freshness, withering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vergänglich
    fading transitory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fading transitory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • matt, (hin)schwindend
    fading weak, disappearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fading weak, disappearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
fading
[ˈfeidiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Verblassenneuter | Neutrum n
    fading process of losing colour
    Verschießenneuter | Neutrum n
    fading process of losing colour
    fading process of losing colour
  • Überblendungfeminine | Femininum f
    fading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    fading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Fadingneuter | Neutrum n
    fading radio
    Schwundmasculine | Maskulinum m
    fading radio
    fading radio
exemples
Sie schwindet dabei rettungslos dahin.
She is fading away, fading away!
Source: Books
In einem solchen Kontext drohen Energiesparmaßnahmen ins Leere zu gehen.
Energy-saving measures risk fading away against such a background.
Source: Europarl
Das Vertrauen und die Zuversicht, die wir von unseren Bürgern erwarten, verschwinden nach und nach.
The trust and confidence that we assume from our citizens is fading away.
Source: Europarl
Die sprachliche Identität der Marij schwindet somit allmählich.
So the linguistic identity of the Mari is slowly fading.
Source: Europarl
In meiner Heimatstadt Jerusalem liegen Hoffnung und Menschlichkeit im Sterben.
In Jerusalem, where I am from, hope and humanity are fading away.
Source: Europarl
Die Hoffnung, das Kind lebend zu finden, schwindet zusehends.
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
Source: Tatoeba
Sie stiegen aus Ihren beiden Mercedes und gingen im schwächer werdenden Licht auf uns zu.
They left their twin Mercedes and, in fading light, started toward us.
Source: News-Commentary
Die Hoffnung, dass noch weitere Überlebende in den Trümmern gefunden werden können, schwand schnell.
Hope that others survivors will be found among the rubble is fading fast.
Source: GlobalVoices
Im Telefonbereich ist nicht mehr allzu viel zu tun.
The traditional telephone as we knew it is now a fading memory.
Source: Europarl
Sie schwindet dabei rettungslos dahin.
She is fading away, fading away!
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :