Traduction Anglais-Allemand de "cockup"

"cockup" - traduction Allemand

cockup
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • aufwärtsgebogen
    cockup bent upwards obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cockup bent upwards obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • weit über den oberen Zeilenrand hinausreichend
    cockup BUCHDRUCK initial letterset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cockup BUCHDRUCK initial letterset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
cockup
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schlamasselneuter | Neutrum n
    cockup mess slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Fiaskoneuter | Neutrum n
    cockup mess slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cockup mess slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
  • (etwas) Hochgebogenes
    cockup turned-up thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cockup turned-up thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vorn hochgebogener Hut, schief gesetzter Hut
    cockup hat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cockup hat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • über den oberen Zeilenrand hinausreichender Buchstabe, Initialefeminine | Femininum f
    cockup BUCHDRUCK
    cockup BUCHDRUCK

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :