Traduction Anglais-Allemand de "antagonism"

"antagonism" - traduction Allemand

antagonism
[ænˈtægənizəm]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Antagonismusmasculine | Maskulinum m
    antagonism enmity, quarrel
    Feindseligkeitfeminine | Femininum f
    antagonism enmity, quarrel
    Zwiespaltmasculine | Maskulinum m
    antagonism enmity, quarrel
    Zwistmasculine | Maskulinum m
    antagonism enmity, quarrel
    Feindschaftfeminine | Femininum f (between zwischendative (case) | Dativ dat)
    antagonism enmity, quarrel
    antagonism enmity, quarrel
  • Entgegenwirkenneuter | Neutrum n
    antagonism resistance
    Widerstandmasculine | Maskulinum m
    antagonism resistance
    Widerstrebenneuter | Neutrum n (against, to gegen)
    antagonism resistance
    antagonism resistance
  • Antagonismusmasculine | Maskulinum m
    antagonism medicine | MedizinMED
    Wechsel-, Gegenwirkungfeminine | Femininum f
    antagonism medicine | MedizinMED
    antagonism medicine | MedizinMED
  • antagonism syn vgl. → voir „enmity
    antagonism syn vgl. → voir „enmity
Diese Vorgehensweise hatte lediglich Feindseligkeit und Argwohn zur Folge.
It just led to antagonism and suspicion.
Source: Europarl
Im Gegenteil, eine neue Phase der Zusammenarbeit, nicht des Antagonismus ist eingeläutet worden.
On the contrary, a new phase of cooperation, not antagonism, has been initiated.
Source: Europarl
Wir konnten Misstrauen und Gegensätze in den Beziehungen zu den nationalen Parlamenten überwinden.
We have overcome distrust and antagonism with national parliaments.
Source: Europarl
In Küstengebieten häufen sich Gegensätze und wiederholt auftretende Konflikte.
The coastal territories are the focus of constant antagonism and conflict.
Source: Europarl
Je nach Lage der Dinge wird es ein Gegen- oder ein Miteinander geben.
Antagonism and compromise are facts of life.
Source: Europarl
Es darf sich keine Spirale der Frustration und Feindschaft entwickeln.
A spiral of frustration and antagonism must not be allowed to develop.
Source: News-Commentary
Teilweise ist dies durch Feindseligkeit gegenüber dem Islam zu erklären.
This can be explained partly by antagonism against Islam.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :