Traduction Anglais-Allemand de "alignment"

"alignment" - traduction Allemand

alignment
[əˈlainmənt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • In-Linie-Bringenneuter | Neutrum n
    alignment lining up
    Anordnungfeminine | Femininum f in einer (geraden) Linie, Ausrichtenneuter | Neutrum n (von Soldatenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    alignment lining up
    alignment lining up
  • Stehenneuter | Neutrum nor | oder od Liegenneuter | Neutrum n in einer (geraden) Linie
    alignment being in line
    alignment being in line
exemples
  • in alignment with
    inor | oder od. auf einer Linie mit
    in alignment with
  • out of alignment
    schlecht ausgerichtet, nicht in einer Linie
    out of alignment
  • Ausrichtungfeminine | Femininum f
    alignment of policy
    alignment of policy
exemples
  • alignment of prices, price alignment
    Preisanpassung
    alignment of prices, price alignment
  • Richtungfeminine | Femininum f
    alignment engineering | TechnikTECH direction, plotted line
    Absteckungsliniefeminine | Femininum f
    alignment engineering | TechnikTECH direction, plotted line
    Trassefeminine | Femininum f
    alignment engineering | TechnikTECH direction, plotted line
    alignment engineering | TechnikTECH direction, plotted line
  • Anpassungfeminine | Femininum f
    alignment engineering | TechnikTECH balancing
    Nacheichungfeminine | Femininum f
    alignment engineering | TechnikTECH balancing
    (Aus)Richtenneuter | Neutrum n
    alignment engineering | TechnikTECH balancing
    Fluchtungfeminine | Femininum f
    alignment engineering | TechnikTECH balancing
    Ausfluchtenneuter | Neutrum n (von Rädernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    alignment engineering | TechnikTECH balancing
    alignment engineering | TechnikTECH balancing
  • Fluchtfeminine | Femininum f
    alignment synchronized state
    Gleichlaufmasculine | Maskulinum m
    alignment synchronized state
    alignment synchronized state
out of alignment
schlecht ausgerichtet, nicht in einer Linie
out of alignment
Wir wollen nicht die Ausrichtung auf dem Weltmarkt in der alten Logik.
We do not want old-style alignment with the world market.
Source: Europarl
Und das liegt wieder daran, dass alles zusammen passt.
And, again, it's because of an alignment of the incentives.
Source: TED
Es ist nicht offensichtlich, dass wir diese Anpassung erreichen können.
It is not obvious that we can achieve this alignment.
Source: Europarl
Leider hat die gemeinsame Währung bisher noch nicht zu einer wirtschaftlichen Anpassung geführt.
Unfortunately, the single currency has not resulted in economic alignment so far.
Source: Europarl
Dies läuft jedoch der Politik der Neutralität meines Landes zuwider.
This is in conflict with my country's policy of non-alignment.
Source: Europarl
Das ist sehr notwendig für eine gesamteuropäische Ausrichtung.
That is highly necessary if we are to achieve a pan-European alignment.
Source: Europarl
Unsere gemeinsame Arbeit war tatsächlich kompliziert und wurde durch diese Anpassung verlangsamt.
Indeed, our joint work has been complicated and slowed down by this alignment.
Source: Europarl
Zweitens: Anpassung an nationale Systeme.
Second: alignment on national systems.
Source: Europarl
Ich möchte daher eine bessere Angleichung der städtischen und ländlichen Problematiken empfehlen.
Therefore I would like to recommend better alignment of the urban and rural issues.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :