Traduction Allemand-Tchèque de "machte durch"

"machte durch" - traduction Tchèque

Voulez-vous dire durch, Machete ou mochte?

ausmachen

familiär, umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • <z>hasnout
    ausmachen Feuer, Licht
    ausmachen Feuer, Licht
  • vypínat <-pnout>
    ausmachen Motor, Radio
    ausmachen Motor, Radio
  • sjednávat <-nat>si
    ausmachen vereinbaren
    ausmachen vereinbaren
  • rozeznávat <-znat>
    ausmachen erkennen
    ausmachen erkennen
  • činit, dĕlat
    ausmachen Summe
    ausmachen Summe
exemples
  • das macht nichts aus
    to nevadí
    das macht nichts aus
  • macht es Ihnen etwas aus, wenn …?
    vadilo by Vám, kdyby …?
    macht es Ihnen etwas aus, wenn …?

Macht

feminin f <Macht; Mächte>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mocfeminin f
    Macht
    Macht
  • mocnostfeminin f
    Macht Staatsmacht
    Macht Staatsmacht
exemples

machen

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • noch einmal machen
    opakovat (sichDativ dat)
    noch einmal machen
  • et machen lassen
    dávat <dát>si co udĕlat
    et machen lassen
  • was macht er? beruflich
    co dĕlá
    was macht er? beruflich
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

Kleinvieh

Neutrum n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Kleinvieh macht auch Mist figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    malé ryby také ryby
    Kleinvieh macht auch Mist figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg

damit

Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (s) tím
    damit
    damit

damit

Konjunktion konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • aby +Präteritum prät
    damit
    damit
exemples
  • was willst du damit sagen?
    co tím chceš říct?
    was willst du damit sagen?
  • was macht er damit?
    co s tím dĕlá?
    was macht er damit?
  • wie steht es damit?
    jak to s tím vapadá?
    wie steht es damit?

ergreifen

<irregulär, unregelmäßigirr ohne ge; haben>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • uchvátitperfektiv pf
    ergreifen
    popadnoutperfektiv pf
    ergreifen
    ergreifen
  • dopadnoutperfektiv pf
    ergreifen Verbrecher
    přistihnoutperfektiv pf
    ergreifen Verbrecher
    ergreifen Verbrecher
  • dojímat <-jmout>, <po>hnout
    ergreifen seelisch
    ergreifen seelisch
  • chápat <chopit>se
    ergreifen Gelegenheit
    ergreifen Gelegenheit
  • vybírat <-brat>si
    ergreifen aucha. Dieb, Waffe, Beruf
    ergreifen aucha. Dieb, Waffe, Beruf
exemples

Umstand

maskulin m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Umstand

Plural pl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • okolnostiFemininum Plural f/pl
    Umstand Verhältnisse
    pomĕryMaskulinum Plural m/pl
    Umstand Verhältnisse
    Umstand Verhältnisse
  • okolkyMaskulinum Plural m/pl
    Umstand Förmlichkeiten
    Umstand Förmlichkeiten
  • cavykyMaskulinum Plural m/pl
    Umstand familiär, umgangssprachlichumg
    Umstand familiär, umgangssprachlichumg
exemples
  • unter Umständen
    podle okolností
    unter Umständen
  • unter allen Umständen
    za všech okolností
    unter allen Umständen
  • Umstände machen
    dĕlat okolky
    Umstände machen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

reden

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • <pro>mluvit (überAkkusativ akk oLokativ L vonDativ dat oLokativ L)
    reden
    reden
  • (eine Rede halten) přednášet <-nést>
    reden
    reden
exemples
  • er lässt mit sichDativ dat reden
    dá se s ním mluvit
    er lässt mit sichDativ dat reden
  • jemand macht viel von sichDativ dat reden
    mnoho se o kom mluví
    jemand macht viel von sichDativ dat reden
  • du hast gut reden
    tobĕ se to mluví
    du hast gut reden

Spaß

österreichische Varianteösterr, Spassmaskulin m <-es; Spässe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • aus Spaß, zum Spaß
    žertem, ze žertu
    aus Spaß, zum Spaß
  • viel Spaß!
    hezkou zábavu!
    viel Spaß!
  • Spaß beiseite
    žerty stranou
    Spaß beiseite
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples