Traduction Allemand-Polonais de "packen"

"packen" - traduction Polonais

packen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • <s>pakować
    packen Koffer, Paket
    packen Koffer, Paket
  • <za>pakować (inAkkusativ | biernik akk doGenitiv | dopełniacz gen)
    packen Sachen
    packen Sachen
  • paczkować
    packen Warenauch | również, też a.
    packen Warenauch | również, też a.
  • chwytać <(s-, po)chwycić>auch | również, też a. umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    packen ergreifen, Bus usw
    packen ergreifen, Bus usw
  • opanow(yw)ać
    packen Wut, Angst figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    packen Wut, Angst figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
  • <za>fascynować
    packen fesseln
    packen fesseln
packen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • <s>pakować się
    packen vor der Reise
    packen vor der Reise
packen
reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • pack dich! salopp, derb | wyraz pospolity, rubasznypop
    wynoś się!
    pack dich! salopp, derb | wyraz pospolity, rubasznypop
die Gelegenheit beim Schopf(e) packen
skorzystaćperfektives Verb | czasownik dokonany pf z okazji
die Gelegenheit beim Schopf(e) packen
das Übel an der Wurzel packen
wyr(y)wać zło z korzeniami
das Übel an der Wurzel packen

"Packen" - traduction Polonais

Packen
Maskulinum | rodzaj męski m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :