Traduction Allemand-Néerlandais de "schlagen"

"schlagen" - traduction Néerlandais

schlagen
intransitives Verb | intransitief/onovergankelijk werkwoord v/iund | en u.transitives Verb v/t <auch | ooka.Hilfsverb sein | hulpwerkwoord sein s.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • slaan
    schlagen
    schlagen
  • verslaan
    schlagen besiegen
    schlagen besiegen
  • kloppen
    schlagen Eier
    schlagen Eier
exemples
  • schlagen nach (Dativ | datief, 3e naamvaldat) arten
    aarden naar
    schlagen nach (Dativ | datief, 3e naamvaldat) arten
  • um sich schlagen
    om zich heen slaan
    um sich schlagen
  • sich schlagen sich prügeln
    (met elkaar) vechten
    sich schlagen sich prügeln
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
het ziekenhuis in slaan
krankenhausreif schlagen
über die Stränge schlagen
uit de band springen figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
über die Stränge schlagen
aus der Art schlagen
zijn eigen weg gaan
aus der Art schlagen
sich auf jemandes Seite schlagen
iemands kant (oder | ofod zijde) kiezen figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
sich auf jemandes Seite schlagen
in die Flucht schlagen
op de vlucht jagen
in die Flucht schlagen
WurzelnPlural | meervoud pl schlagen
wortel schietenauch | ook a. figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
WurzelnPlural | meervoud pl schlagen
einen Wirbel schlagen
einen Wirbel schlagen
mit den Flügeln schlagen
auch | ooka. klapwieken
mit den Flügeln schlagen
zu Brei schlagen
tot moes slaan umgangssprachlich | omgangstaalumg
zu Brei schlagen
hohe WellenPlural | meervoud pl schlagen
de nodige deining veroorzaken figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
hohe WellenPlural | meervoud pl schlagen
Lärm schlagen
veel drukte maken figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
Lärm schlagen
grün und blau schlagen
bont en blauw slaan umgangssprachlich | omgangstaalumg
grün und blau schlagen
jemandem ein Schnippchen schlagen
iemand voor (oder | ofod te slim af) zijn
jemandem ein Schnippchen schlagen
Lärm schlagen
Lärm schlagen
sich wacker schlagen
zich flink weren
sich wacker schlagen
in Stücke schlagen
aan stukken slaan
in Stücke schlagen
alles über einen Leisten schlagen
alles over één kam scheren
alles über einen Leisten schlagen
aus der Art schlagen
ontaarden pejorativ, abwertend | pejoratief, kleinerendpej
aus der Art schlagen
zu Boden schlagen (oder | ofod strecken)
zu Boden schlagen (oder | ofod strecken)
(ganz schön) zu Buche schlagen
(zwaar) aantikken, doortikken umgangssprachlich | omgangstaalumg
(ganz schön) zu Buche schlagen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :