„ausschauen“: intransitives Verb ausschauenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) presentarsi, avere un aspetto Autres exemples... exemples nach jemandem ausschauen scrutare, guardare se vienejemand | qualcuno qn nach jemandem ausschauen exemples nachetwas | qualcosa etwas ausschauen regional | regionalereg cercare (di ottenere)etwas | qualcosa qc nachetwas | qualcosa etwas ausschauen regional | regionalereg nach einer Arbeit ausschauen guardarsi attorno per cercare un lavoro nach einer Arbeit ausschauen presentarsi, avere un aspetto ausschauen regional | regionalereg ausschauen regional | regionalereg exemples er schaut gut aus ha un bell’aspetto er schaut gut aus exemples es schaut schlecht aus unpersönlich | impersonaleunpers va male es schaut schlecht aus unpersönlich | impersonaleunpers wie schaut’s aus mit dir? come ti va? wie schaut’s aus mit dir?
„Schalk“: Maskulinum SchalkMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e, und | eu. Schälke> obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) burlone, mattacchione burloneMaskulinum | maschile m Schalk mattacchioneMaskulinum | maschile m Schalk Schalk „Schalk“: Wendungen Schalk Wendungen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gli si legge la furbizia negli occhi essere un burlone exemples ihm schaut der Schalk aus den Augen gli si legge la furbizia negli occhi ihm schaut der Schalk aus den Augen jemandem sitzt der Schalk (jemand hat den Schalk) im Nacken essere un burlone jemandem sitzt der Schalk (jemand hat den Schalk) im Nacken