„Motor“: Maskulinum MotorMaskulinum | maschile m <-s; -en> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) motore motoreMaskulinum | maschile m Motor Motor exemples den Motor anlassen (oder | ood anwerfen) avviare il motore den Motor anlassen (oder | ood anwerfen) der Motor kocht l’acqua nel radiatore bolle der Motor kocht mit laufendem Motor con il motore acceso mit laufendem Motor
„absaufen“: intransitives Verb absaufenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) affondare affogare ingolfarsi affondare absaufen untergehen absaufen untergehen affogare absaufen ertrinken absaufen ertrinken ingolfarsi absaufen umgangssprachlich | familiareumg absaufen umgangssprachlich | familiareumg exemples der Motor ist abgesoffen il motore si è ingolfato der Motor ist abgesoffen
„hochdrehen“: transitives Verb hochdrehentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) alzare i finestrini dell’auto far andare il motore su di giri exemples die Autofenster hochdrehen alzare i finestrini dell’auto die Autofenster hochdrehen exemples den Motor hochdrehen Technik | tecnicaTECH far andare (oder | ood mandare) il motore su di giri den Motor hochdrehen Technik | tecnicaTECH
„abwürgen“: transitives Verb abwürgentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stroncare, soffocare Autres exemples... stroncare, soffocare abwürgen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig abwürgen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig exemples ein Gespräch abwürgen troncare una conversazione ein Gespräch abwürgen exemples den Motor abwürgen umgangssprachlich | familiareumg fare spegnere il motore den Motor abwürgen umgangssprachlich | familiareumg
„abstellen“: transitives Verb abstellentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) posare riporre parcheggiare spegnere chiudere eliminare posare abstellen Last abstellen Last riporre abstellen deponieren abstellen deponieren parcheggiare abstellen Fahrzeug abstellen Fahrzeug spegnere abstellen ausschalten abstellen ausschalten exemples den Motor abstellen spegnere il motore den Motor abstellen chiudere abstellen abschalten abstellen abschalten exemples das Gas abstellen chiudere il gas das Gas abstellen eliminare abstellen Missstände abstellen Missstände
„AT-Motor“: Maskulinum | Abkürzung AT-MotorMaskulinum | maschile mAbkürzung | abbreviazione abk <-s; -en> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) AT-Motor → voir „Austauschmotor“ AT-Motor → voir „Austauschmotor“
„anwerfen“: transitives Verb anwerfentransitives Verb | verbo transitivo v/t <wirft; warf; geworfen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gettare, lanciare Autres exemples... gettare, lanciare (suetwas | qualcosa qc) anwerfen anwerfen exemples Mörtel an die Mauer anwerfen gettare malta sul muro Mörtel an die Mauer anwerfen exemples den Motor, den Wagen anwerfen avviare il motore, mettere in moto la macchina den Motor, den Wagen anwerfen
„hochjagen“: transitives Verb hochjagentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) scovare, stanare Autres exemples... scovare, stanare hochjagen hochjagen exemples jemanden aus dem Schlaf hochjagen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig strapparejemand | qualcuno qn al sonno jemanden aus dem Schlaf hochjagen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig exemples den Motor hochjagen umgangssprachlich | familiareumg mandare il motore su di giri, imballare il motore den Motor hochjagen umgangssprachlich | familiareumg
„Antrieb“: Maskulinum AntriebMaskulinum | maschile m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) forza motrice, propulsione azionamento, comando impulso, stimolo forzaFemininum | femminile f motrice, propulsioneFemininum | femminile f Antrieb Antrieb exemples ein Motor mit elektrischem Antrieb un motore a propulsione elettrica ein Motor mit elektrischem Antrieb azionamentoMaskulinum | maschile m Antrieb Mechanik | meccanicaMECH comandoMaskulinum | maschile m Antrieb Mechanik | meccanicaMECH Antrieb Mechanik | meccanicaMECH exemples direkter Antrieb comando diretto direkter Antrieb impulsoMaskulinum | maschile m Antrieb figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig stimoloMaskulinum | maschile m Antrieb figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Antrieb figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig exemples aus eigenem Antrieb handeln agire spontaneamente (oder | ood di propria volontà) aus eigenem Antrieb handeln
„abdrosseln“: transitives Verb abdrosselntransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bloccare, chiudere Autres exemples... bloccare, chiudere abdrosseln Technik | tecnicaTECH abdrosseln Technik | tecnicaTECH exemples den Dampf abdrosseln chiudere il vapore den Dampf abdrosseln den Gashahn abdrosseln chiudere il rubinetto del gas den Gashahn abdrosseln exemples den Motor abdrosseln Auto | autoveicoliAUTO decelerare den Motor abdrosseln Auto | autoveicoliAUTO „abdrosseln“: Wendungen abdrosseln Wendungen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) strozzare exemples jemandem die Luftröhre abdrosseln strozzarejemand | qualcuno qn jemandem die Luftröhre abdrosseln