„Fr.“: Abkürzung Fr.Abkürzung | abbreviazione abk (= Frau) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sig.ra signora sig.ra (signora) Fr. Fr.
„Frau“: Femininum FrauFemininum | femminile f <-; -en> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) donna moglie signora donnaFemininum | femminile f Frau Frau moglieFemininum | femminile f Frau Ehefrau Frau Ehefrau exemples zur Frau nehmen prendere in moglie zur Frau nehmen zur Frau haben avere per moglie zur Frau haben signoraFemininum | femminile f Frau Anrede Frau Anrede exemples Frau Müller la signora Müller Frau Müller gnädige Frau gentile signora gnädige Frau Frau Richterin signora giudice Frau Richterin
„Gleichberechtigung“: Femininum GleichberechtigungFemininum | femminile f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) equiparazione dei diritti equiparazioneFemininum | femminile f dei diritti Gleichberechtigung Gleichberechtigung exemples die Gleichberechtigung der Frau le pari opportunità die Gleichberechtigung der Frau
„klimakterisch“: Adjektiv klimakterischAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) climaterico climaterico klimakterisch klimakterisch exemples eine -e Frau una donna in fase climaterica eine -e Frau
„aufgetakelt“: Partizip Perfekt | Adjektiv aufgetakeltPartizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) una donna vestita in modo pacchiano aufgetakelt → voir „auftakeln“ aufgetakelt → voir „auftakeln“ exemples eine -e Frau una donna vestita in modo pacchiano eine -e Frau
„Domäne“: Femininum DomäneFemininum | femminile f <-; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bene demaniale dominio sfera, campo beneMaskulinum | maschile m demaniale Domäne Domäne dominioMaskulinum | maschile m Domäne Informatik, Computer und Informationstechnologie | informaticaIT Domäne Informatik, Computer und Informationstechnologie | informaticaIT sferaFemininum | femminile f Domäne figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig campoMaskulinum | maschile m (di competenza) Domäne figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Domäne figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig exemples das ist eine Domäne der Frau questo è un campo femminile das ist eine Domäne der Frau
„gnädig“: Adjektiv gnädigAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) clemente, indulgente benevolo gentile clemente, indulgente gnädig gnädig benevolo gnädig wohlwollend gnädig wohlwollend gentile gnädig Anrede gnädig Anrede exemples gnädige Frau gentile signora gnädige Frau
„anbetungswürdig“: Adjektiv anbetungswürdigAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) adorabile adorabile anbetungswürdig anbetungswürdig exemples eine -e Frau una donna adorabile eine -e Frau
„heranwachsen“: intransitives Verb heranwachsenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) crescere crescere heranwachsen heranwachsen exemples zur Frau heranwachsen diventare donna zur Frau heranwachsen
„Holle“: Femininum HolleFemininum | femminile f <Holle; -n> Jagd | arte venatoria, cacciaJAGD Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ciuffo ciuffoMaskulinum | maschile m Holle Holle „Holle“: Wendungen Holle Wendungen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) keine direkte Übersetzung exemples Frau Holle keine direkte Übersetzung = personaggio delle fiabe Frau Holle