„fetzen“: transitives Verb fetzentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) strappare strappare fetzen umgangssprachlich | familiareumg fetzen umgangssprachlich | familiareumg exemples etwas | qualcosaetwas in Stücke fetzen ridurre qc a brandelli etwas | qualcosaetwas in Stücke fetzen „fetzen“: intransitives Verb fetzenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) correre essere uno sballo correre fetzen rennen umgangssprachlich | familiareumg <s.> fetzen rennen umgangssprachlich | familiareumg <s.> essere uno sballo fetzen umgangssprachlich | familiareumg <h.> fetzen umgangssprachlich | familiareumg <h.> exemples diese Musik fetzt <h.> questa musica è uno sballo diese Musik fetzt <h.>
„Fetzen“: Maskulinum FetzenMaskulinum | maschile m <-s; -> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pezzetto, brandello straccetto pezzettoMaskulinum | maschile m Fetzen brandelloMaskulinum | maschile m Fetzen Fetzen exemples ein Fetzen Papier un pezzetto di carta ein Fetzen Papier Fetzen eines Gesprächs brandelli di un discorso Fetzen eines Gesprächs streiten, dass die Fetzen fliegen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig far volare i piatti streiten, dass die Fetzen fliegen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig straccettoMaskulinum | maschile m Fetzen billiges Kleid umgangssprachlich | familiareumg pejorativ, abwertend | spregiativopej Fetzen billiges Kleid umgangssprachlich | familiareumg pejorativ, abwertend | spregiativopej