Traduction Allemand-Grec de "reißen"

"reißen" - traduction Grec

reißen
transitives Verb | μεταβατικό ρήμα v/t <reißt; riss; gerissen; Hilfsverb haben | βοηθητικό ρήμα habenh.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (ξε)σχίζω
    reißen abreißen, zerreißen
    reißen abreißen, zerreißen
  • ρίχνω
    reißen werfen
    reißen werfen
  • αρπάζω
    reißen entreißen
    reißen entreißen
reißen
intransitives Verb | αμετάβατο ρήμα v/i <reißt; riss; gerissen; Hilfsverb haben | βοηθητικό ρήμα habenh.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • τραβώ (an+Dativ | +δοτική +dat /+Akkusativ | +αιτιατική +akk)
    reißen ziehen
    reißen ziehen
reißen
intransitives Verb | αμετάβατο ρήμα v/i <reißt; riss; gerissen; Hilfsverb sein | βοηθητικό ρήμα seins.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

reißen
reflexives Verb | αυτοπαθές ρήμα v/r <reißt; riss; gerissen; Hilfsverb haben | βοηθητικό ρήμα habenh.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich reißen um alles versuchen
    ξεσχίζομαι, σκοτώνομαι για
    sich reißen um alles versuchen
wenn alle Stricke reißen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
στη χειρότερη περίπτωση
wenn alle Stricke reißen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
sich etwas unter den Nagel reißen umgangssprachlich | οικείοumg
αρπάζω κάτι
sich etwas unter den Nagel reißen umgangssprachlich | οικείοumg
wenn alle Stränge reißen umgangssprachlich | οικείοumg
στη χειρότερη περίπτωση
wenn alle Stränge reißen umgangssprachlich | οικείοumg

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :