Traduction Allemand-Français de "Krone"

"Krone" - traduction Français

Krone
[ˈkroːnə]Femininum | féminin f <Krone; Kronen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • couronneFemininum | féminin f
    Krone Königskrone, Zahnkrone, Währungauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Krone Königskrone, Zahnkrone, Währungauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
exemples
  • die Krone der Schöpfung
    die Krone der Schöpfung
  • das setzt allem die Krone auf ironisch | ironiqueiron
    das setzt allem die Krone auf ironisch | ironiqueiron
  • einen in der Krone haben umgangssprachlich | familierumg
    avoir un petit verre dans le nez umgangssprachlich | familierumg
    einen in der Krone haben umgangssprachlich | familierumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • crêteFemininum | féminin f
    Krone (≈ Wellenkrone)
    Krone (≈ Wellenkrone)
  • cimeFemininum | féminin f
    Krone (≈ Baumkrone)
    Krone (≈ Baumkrone)
  • couronnureFemininum | féminin f
    Krone des Hirschgeweihs
    Krone des Hirschgeweihs
  • couronneFemininum | féminin f
    Krone Währung
    Krone Währung
exemples
  • dänische, schwedische Krone
    couronne danoise, suédoise
    dänische, schwedische Krone
deswegen fällt dir kein Zacken aus der Krone
ce n’est pas une honte
deswegen fällt dir kein Zacken aus der Krone

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :