Traduction Allemand-Espagnol de "Bahnhof"

"Bahnhof" - traduction Espagnol

Bahnhof
Maskulinum | masculino m <Bahnhof(e)s; -höfe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • estaciónFemininum | femenino f (de tren)
    Bahnhof
    Bahnhof
exemples
  • auf dem Bahnhof
    en la estación
    auf dem Bahnhof
  • großer Bahnhof umgangssprachlich | uso familiarfam figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    recibimientoMaskulinum | masculino m por todo lo alto
    großer Bahnhof umgangssprachlich | uso familiarfam figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • nur Bahnhof verstehen umgangssprachlich | uso familiarfam figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    no entender ni jota
    nur Bahnhof verstehen umgangssprachlich | uso familiarfam figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
am Bahnhof Drogen verticken
am Bahnhof Drogen verticken
wie komme ich zum Bahnhof?
¿como se va a la estación?
wie komme ich zum Bahnhof?
ich bringe dich zum Bahnhof
te acompañaré a la estación
ich bringe dich zum Bahnhof
ab Bahnhof
ab Bahnhof
der Weg zum Bahnhof
el camino a la estación
der Weg zum Bahnhof
jemanden vom Bahnhof abholen
ir a recogeroder | o od a buscar a la estación ajemand | alguien alguien
jemanden vom Bahnhof abholen
nah amoder | o od beim Bahnhof
cerca deoder | o od junto a la estación
nah amoder | o od beim Bahnhof

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :