Traduction Allemand-Arabe de "ins"

"ins" - traduction Arabe

ins
Präposition | حرف جرّ präp

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ins → voir „in
    ins → voir „in
Fahrt ins Blaue
رحلة بدون هدف [riħla biˈduːni hadaf]
Fahrt ins Blaue
ins Fettnäpfchen treten figurativ, übertragen | مجازاfig
أثار استياءه [ʔaˈθaːra stiˈjaːʔahu]
ins Fettnäpfchen treten figurativ, übertragen | مجازاfig
ins Zwielicht geraten figurativ, übertragen | مجازاfig
حامت حوله الشبهات [ħaːmat ħaulahu ʃ-ʃubuˈhaːt]
ins Zwielicht geraten figurativ, übertragen | مجازاfig
und | وu. ins Schleudern geraten Auto
انزلق [inˈzalaqa]
und | وu. ins Schleudern geraten Auto
استذكر [isˈtaðkara]
die Flinte ins Korn werfen figurativ, übertragen | مجازاfig
يئس [jaʔisa, jaiʔasu]
استسلم [isˈtaslama]
die Flinte ins Korn werfen figurativ, übertragen | مجازاfig
sich ins eigene Fleisch schneiden figurativ, übertragen | مجازاfig
أضر نفسه [ʔaˈđɑrra nafsahu]
sich ins eigene Fleisch schneiden figurativ, übertragen | مجازاfig
ab ins Bett!
فراشك [fiˈraːʃaka]
ab ins Bett!
إلى الخارج [ʔilaː l-xaːridʒ]
ins Ausland
أحدث [ʔaħdaθa]
أنشأ [ʔanʃaʔa]
ins Leben rufen
ins Grüne
إلى الريف [ʔilaː r-riːf]
ins Grüne
ins Fettnäpfchen treten figurativ, übertragen | مجازاfig
زلت قدمه [zallat (i) qaˈdamuhu] (bei jemandem)
ins Fettnäpfchen treten figurativ, übertragen | مجازاfig
es fällt nicht ins Gewicht
لا أهمية له [laː ʔahaˈmmiːjata lahu]
es fällt nicht ins Gewicht
فكر (في) [fakkara]
ins Auge fassen
دخل إلى الغرفة [daxala (u) ʔilaː l-ɣurfa]
تأخر [taˈʔaxxara]
sich von jemandem ins Schlepptau nehmen lassen figurativ, übertragen | مجازاfig
دار في فلكه [daːra (uː) fiː faˈlakihi]
sich von jemandem ins Schlepptau nehmen lassen figurativ, übertragen | مجازاfig
ins Stocken geraten
تعثر [taˈʕaθθara]
ins Stocken geraten
Dinge ins Auto einladen
حمل السيارة [ħammala s-saˈjjaːra]
Dinge ins Auto einladen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :