Traduction Arabe-Allemand de "إلى"

"إلى" - traduction Allemand

إلى
[ʔilaː]حرف جرّ | Präposition präp

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zu, nach
    إلى
    إلى
  • bis (zu) einem Ort
    إلى
    إلى
exemples
إلى
[ʔilan] <جمع | Pluralpl آلاء [ʔaːˈlaːʔ]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wohltatمؤنّث | Femininum f
    إلى
    إلى
قياسا إلى [-an]و | und u. بالقياس إلى
gemessen an, im Vergleich zu
قياسا إلى [-an]و | und u. بالقياس إلى
الحنين إلى الوطن
Heimwehمحايد | Neutrum n
الحنين إلى الوطن
ألقى السمع إلى
Gehör schenken jemandem
ألقى السمع إلى
إلى جانبهو | und u. بجانبه
neben ihm
إلى جانبهو | und u. بجانبه
من حين إلى آخر
von Zeit zu Zeit
من حين إلى آخر
لفت النظر إلى
Lenkungمؤنّث | Femininum f
der Aufmerksamkeit auf
لفت النظر إلى
إلى اللقاء
bis dann!
إلى اللقاء
بالإضافة إلى
بالإضافة إلى
لفت إلى
auf etwas hinweisen
لفت إلى
زف بشرى إلى
eine frohe Botschaft bringen jemandem
زف بشرى إلى
إلى اللقاء
إلى اللقاء
الحنين إلى الماضي
Nostalgieمؤنّث | Femininum f
الحنين إلى الماضي
إلى آخره [- ʔaːˈxirihiː]
und so weiter, usw.
إلى آخره [- ʔaːˈxirihiː]
إلى حد كبير
in hohem Maße
إلى حد كبير
من وقت إلى آخر
von Zeit zu Zeit
من وقت إلى آخر
لحد [li-ħaddi]و | und u. إلى حد
bis (zu)
لحد [li-ħaddi]و | und u. إلى حد
ثاب إلى رشده
ثاب إلى رشده
إلى الأمام
إلى الأمام
جنبا إلى جنب [-an]
جنبا إلى جنب [-an]

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :