Traduction Allemand-Arabe de "für"

"für" - traduction Arabe

für
Präposition | حرف جرّ präp <mitAkkusativ | حالة النصب akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • لـ [li-]
    für
    für
  • من أجل [min ʔadʒl(i)]
    für (um einer Sache willen)
    für (um einer Sache willen)
  • مقابل [muˈqaːbila]
    für (als Gegenleistung)
    für (als Gegenleistung)
exemples
  • für 100 Euro
    بمائة يورو [bi-miʔat juːroː]
    für 100 Euro
  • für zwei Tage
    لمدة يومين [li-muddat jauˈmain]
    für zwei Tage
für jemanden eintreten
أيد (ه) [ʔajjada]
دافع عن [daːfaʕa]
für jemanden eintreten
was fällt für mich dabei ab?
ما أربح منه [maː ʔarbaħu minhu]
was fällt für mich dabei ab?
Fachschule für …
مدرسة الـ…
Fachschule für …
für sich behalten
كتم [katama, u]
für sich behalten
ein für allemal
مرة واحدة (وبصورة نهائية) [marra -a (wa-bi-s uːra nihaːˈʔiːja)]
ein für allemal
Fürsprache für jemanden einlegen
شفع (ل) [ʃafaʕa, a] (beiDativ | حالة الجرّ dat لدى)
Fürsprache für jemanden einlegen
Reklame für etwas machen
قام بالدعاية (ل) [qaːma (uː) bi-d-d.]
Reklame für etwas machen
Tag für Tag
يوما بعد يوم [-an baʕda -]
Tag für Tag
für jemanden eingenommen
متحيز له [mutaˈħajjiz lahu]
für jemanden eingenommen
für dich
لك [la-ka]
für dich
für die Kosten aufkommen
تحمل النفقات [taˈħammala n-nafaˈqaːt]
für die Kosten aufkommen
für sich behalten
احتفظ لنفسه [- li-nafsihi]
für sich behalten
für jemanden einspringen
ناب عنه [naːba (uː) ʕanhu]
حل محله [ħalla (u) maˈħallahu]
für jemanden einspringen
für jemanden in die Bresche springen figurativ, übertragen | مجازاfig
تدخل لمساعدته [taˈdaxxala li-musaːʕaˈdatihi]
حل محله [ħalla (u) maˈħallahu]
für jemanden in die Bresche springen figurativ, übertragen | مجازاfig
für gut befindenauch | أيضا a.
استحسن [isˈtaħsana]
für gut befindenauch | أيضا a.
Wort für Wort
كلمة كلمة [-(tan) -]
حرفا بحرف [ħarfan bi-ħarf]
Wort für Wort
قطعة قطعة [-tan -(tan)]
Stück für Stück
für ein Butterbrot figurativ, übertragen | مجازاfig
بالثمن البخس [bi-θ-θaman al-baxs]
für ein Butterbrot figurativ, übertragen | مجازاfig
ich für mein(en) Teil
أنا من جهتي [ʔana min dʒihatiː]
ich für mein(en) Teil
sich für jemanden einsetzen
شفع ل [ʃafaʕa (a) -]
sich für jemanden einsetzen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :