Traduction Allemand-Arabe de "den"

"den" - traduction Arabe

den
Artikel | أداة التعريف art

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • الـ… [al-]Dativ | حالة الجرّ datPlural | جمع pl
    den
    den
  • للـ… [li-l-]
    den
    den
den
Demonstrativpronomen | اسم الإشارة dem pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

den
Relativpronomen | اسم الموصول rel pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

طأطأ رأسه حزنا [tɑʔt ɑʔa raʔsahu ħuznan]
den Faden verlieren figurativ, übertragen | مجازاfig
فقد سلسلة أفكاره [faqada (i) silsilat ʔafˈkaːrihi]
den Faden verlieren figurativ, übertragen | مجازاfig
اعتزل الخدمة [iʕˈtazala l-xidma]
auf den fahrenden Zug aufspringen
ركب القطار السائر [rakiba (a) l-qiˈt ɑːr as-saːʔir]
auf den fahrenden Zug aufspringen
gesetzt den Fall, dass
هب أن [hab ʔanna]
gesetzt den Fall, dass
den Vorsitz haben/führen (beiDativ | حالة الجرّ dat)
رأس (هـ) [raʔasa, a, i]
den Vorsitz haben/führen (beiDativ | حالة الجرّ dat)
etwas in den Schatten stellen figurativ, übertragen | مجازاfig
طغى (على) [tɑɣaː, aː]
etwas in den Schatten stellen figurativ, übertragen | مجازاfig
hinter den Kulissen
وراء الكواليس [waˈraːʔa l-k.]
hinter den Kulissen
den Geist aufgeben umgangssprachlich | لغة عامّيةumg
لم يعد يعمل [lam jaʕud jaʕmal]
den Geist aufgeben umgangssprachlich | لغة عامّيةumg
den Entschluss fassen (zuDativ | حالة الجرّ dat)
عزم على [ʕazama (i) -]
den Entschluss fassen (zuDativ | حالة الجرّ dat)
gegen den Strom schwimmen
ضد التيار i dda t-t.]
gegen den Strom schwimmen
den ganzen Tag
كل اليوم/النهار [kulla l-j./an-n.]
den ganzen Tag
den Ausschlag geben (auch | أيضاa. bei Stimmengleichheit)
رجح [radʒaħa, a]
den Ausschlag geben (auch | أيضاa. bei Stimmengleichheit)
auf den Hund kommen figurativ, übertragen | مجازاfig
هبط إلى الحضيض [habat ɑ (i) ʔilaː l-hɑˈđiːđ]
auf den Hund kommen figurativ, übertragen | مجازاfig
mit den Fingern schnalzen
فقع أصابعه [faqqaʕa ʔasɑːˈbiʕahu]
mit den Fingern schnalzen
فاته القطار [faːtahu l-qiˈtɑːr(u)]
den Vogel abschießen figurativ, übertragen | مجازاfig
أحرز قصب السبق [ʔaħraza qɑs ɑb as-sabq]
den Vogel abschießen figurativ, übertragen | مجازاfig
انحدر من الجبل [inˈħadara min al-dʒabal]
über den Haufen werfen
قلب رأسا على عقب [qalaba (i) raʔsan ʕalaː ʕaqib]
über den Haufen werfen
mit den Achseln zucken
هز كتفيه [hazza (u) -ˈfaihi]
mit den Achseln zucken

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :