Traduction Allemand-Anglais de "Vorfeld"

"Vorfeld" - traduction Anglais

Vorfeld
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • approachesPlural | plural pl
    Vorfeld Militär, militärisch | military termMIL
    Vorfeld Militär, militärisch | military termMIL
  • glacis
    Vorfeld strategisches Militär, militärisch | military termMIL
    Vorfeld strategisches Militär, militärisch | military termMIL
  • apron
    Vorfeld Luftfahrt | aviationFLUG
    Vorfeld Luftfahrt | aviationFLUG
  • front court
    Vorfeld Sport | sportsSPORT beim Basketball
    Vorfeld Sport | sportsSPORT beim Basketball
exemples
  • nur in im Vorfeld einer Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prior toetwas | something sth
    nur in im Vorfeld einer Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • im Vorfeld der Wahlen
    in the run-up to the elections
    im Vorfeld der Wahlen
  • im Vorfeld der Verhandlungen
    in the preliminary stages of the negotiations
    im Vorfeld der Verhandlungen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
RG: And we had reservations about this on the front end.
RG: Im Vorfeld hatten wir Bedenken darüber.
Source: TED
Ultimately, it is the market that will decide, but it is good to raise the question and be prepared.
Das wird der Markt entscheiden, doch es ist angebracht, die Frage bereits im Vorfeld zu stellen.
Source: Europarl
We had a number of preliminary discussions together.
Wir haben im Vorfeld einige Diskussionen miteinander geführt.
Source: Europarl
That means having enough time in the run up to the summit to examine the Commission's proposal.
Dafür ist es notwendig, im Vorfeld genügend Zeit zur Prüfung des Vorschlags der Kommission zu haben.
Source: Europarl
We should be able to find a joint solution before then.
Wir sollten das im Vorfeld gemeinsam lösen können.
Source: Europarl
I have given the Commissioner advance notice of these questions.
Ich habe den Kommissar im Vorfeld dieser Aussprache über diese Fragen informiert.
Source: Europarl
Finally, a huge number of discussions have preceded this debate.
Frau Präsidentin, im Vorfeld dieser Aussprache haben wir ausgiebig miteinander diskutiert.
Source: Europarl
Sadly, the fears we had prior to the Barcelona Council can now be confirmed.
Leider bestätigen sich heute die Befürchtungen, die wir im Vorfeld des Rates von Barcelona hegten.
Source: Europarl
To this I would like to add a wish list for Seville.
Ich würde dies gerne im Vorfeld von Sevilla durch eine eigene Wunschliste ergänzen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :