Traduction Allemand-Anglais de "Traute"

"Traute" - traduction Anglais

Traute
[ˈtrautə]Femininum | feminine f <Traute; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • die Traute [keine (oder | orod nicht die) Traute] haben,etwas | something etwas zu tun, die Traute [keine (oder | orod nicht die) Traute ] zuetwas | something etwas haben in Wendungen wie
    to have [to lack] the courage (oder | orod nerve) to doetwas | something sth
    die Traute [keine (oder | orod nicht die) Traute] haben,etwas | something etwas zu tun, die Traute [keine (oder | orod nicht die) Traute ] zuetwas | something etwas haben in Wendungen wie
  • die Traute [keine (oder | orod nicht die) Traute] haben,etwas | something etwas zu tun, die Traute [keine (oder | orod nicht die) Traute ] zuetwas | something etwas haben in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have [to lack] the guts to doetwas | something sth
    die Traute [keine (oder | orod nicht die) Traute] haben,etwas | something etwas zu tun, die Traute [keine (oder | orod nicht die) Traute ] zuetwas | something etwas haben in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er hat nicht (oder | orod ihm fehlt) die Traute (dazu)
    he doesn’t have the guts (to do it)
    er hat nicht (oder | orod ihm fehlt) die Traute (dazu)

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :