Traduction Allemand-Anglais de "stempeln"

"stempeln" - traduction Anglais

stempeln
[ˈʃtɛmpəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stamp
    stempeln Ausweis, Dokumente etc
    stempeln Ausweis, Dokumente etc
  • postmark
    stempeln Briefe, Dokumente etc
    stempeln Briefe, Dokumente etc
  • cancel
    stempeln entwerten: Briefmarke
    stempeln entwerten: Briefmarke
exemples
  • etwas | somethingetwas mit Datumstempel stempeln
    to date-stampetwas | something sth
    etwas | somethingetwas mit Datumstempel stempeln
  • (hall)mark
    stempeln Silber, Gold etc
    stempeln Silber, Gold etc
exemples
  • jemanden zuetwas | something etwas stempeln kennzeichnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to stamp (oder | orod label)jemand | somebody sb asetwas | something sth
    jemanden zuetwas | something etwas stempeln kennzeichnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden zuetwas | something etwas stempeln brandmarken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to brandjemand | somebody sb (as)etwas | something sth
    jemanden zuetwas | something etwas stempeln brandmarken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
stempeln
[ˈʃtɛmpəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • bei Arbeitsantritt [Arbeitsende] stempeln Stempeluhr betätigen
    to clock in (oder | orod on) [outoder | or od off]
    bei Arbeitsantritt [Arbeitsende] stempeln Stempeluhr betätigen
den Arbeitsbeginn stempeln
to clock in
den Arbeitsbeginn stempeln
die Karte stempeln
to clock out
die Karte stempeln
den Arbeitsschluss stempeln
to clock out (oder | orod off)
den Arbeitsschluss stempeln
die Karte stempeln
to clock in
die Karte stempeln
And the Afghan soldier was so surprised to see me that he forgot to stamp my passport.
und der afghanische Soldat war so überrascht mich zu sehen, dass er vergaß, meinen Pass zu stempeln.
Source: TED
Forged customs stamps were used in all this.
Bei diesem Vorgang verwendete man gefälschte zollamtliche Stempel.
Source: Europarl
On all these points, the modernisation of Europe that has been undertaken bears Parliament's stamp.
Bei allen diesen Punkten wurde der Modernisierung Europas der Stempel des Parlaments aufgedrückt.
Source: Europarl
This communication bears the stamp of Commissioner Ferrero-Waldner.
Die Mitteilung trägt den Stempel von Kommissarin Ferrero-Waldner.
Source: Europarl
There was the problem of forged documents, and also of forged stamps.
Es bestand das Problem gefälschter Papiere sowie nachgemachter Stempel.
Source: Europarl
It is not right that a minority put its stamp on the whole of Europe.
Es kann doch nicht sein, dass eine Minderheit ganz Europa ihren Stempel aufdrückt.
Source: Europarl
We must make use of that opportunity and make an impression on this incredibly important directive.
Das müssen wir nutzen und dieser unglaublich wichtigen Richtlinie unseren Stempel aufdrücken.
Source: Europarl
In this regard, too, Parliament has put its stamp on the legislation in no uncertain terms.
Auch in dieser Hinsicht hat das Parlament der Vorschrift eindeutig seinen Stempel aufgedrückt.
Source: Europarl
He started making rubber stamps.
Er machte sich daran, Stempel zu reproduzieren,
Source: TED
Sarkozy has a golden opportunity to put his mark on the global financial system.
Sarkozy hat eine einmalige Gelegenheit, dem globalen Finanzsystem seinen Stempel aufzudrücken.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :