Traduction Allemand-Anglais de "Staatsbürger"

"Staatsbürger" - traduction Anglais

Staatsbürger
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • citizen
    Staatsbürger Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR
    national
    Staatsbürger Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Staatsbürger Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • auch | alsoa. subject
    Staatsbürger Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Monarchie
    Staatsbürger Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Monarchie
als Staatsbürger handeln
to act as a citizen
als Staatsbürger handeln
alle guten Staatsbürger
all good citizens, every good citizen
alle guten Staatsbürger
Yesterday, a German citizen was shot dead in Guatemala.
Gestern wurde ein deutscher Staatsbürger in Guatemala erschossen.
Source: Europarl
He's a British citizen, but he lives in India.
Er ist ein britischer Staatsbürger, aber er lebt in Indien.
Source: Tatoeba
These facilitate the travelling of Russian citizens to the EU and vice versa.
Mit diesen werden Reisen russischer Staatsbürger in die EU und umgekehrt ermöglicht.
Source: Europarl
Some of those suspects are British citizens.
Einige dieser Verdächtigen sind britische Staatsbürger.
Source: Europarl
The law in Romania applies equally to all Romanian citizens.
Die Rechtsvorschriften in Rumänien gelten gleichermaßen für alle rumänischen Staatsbürger.
Source: Europarl
In other words, they will have the same rights and obligations as citizens of the Member State.
Das heißt, sie haben dieselben Rechte und Pflichten wie Staatsbürger des Mitgliedstaates.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :