Traduction Allemand-Anglais de "Selbstverständlichkeit"

"Selbstverständlichkeit" - traduction Anglais

Selbstverständlichkeit
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • self-evident truth (oder | orod fact)
    Selbstverständlichkeit verständlicher Fakt
    Selbstverständlichkeit verständlicher Fakt
  • truism
    Selbstverständlichkeit Binsenwahrheit
    Selbstverständlichkeit Binsenwahrheit
exemples
  • sie setzte es als Selbstverständlichkeit voraus, dass er kam
    it was for her a matter of course that he would come
    sie setzte es als Selbstverständlichkeit voraus, dass er kam
exemples
  • aber das war doch eine Selbstverständlichkeit! Antwort auf einen Dank
    not at all! it was nothing! don’t mention it!
    aber das war doch eine Selbstverständlichkeit! Antwort auf einen Dank
  • matter-of-factness
    Selbstverständlichkeit Bedenkenlosigkeit
    Selbstverständlichkeit Bedenkenlosigkeit
  • lack of inhibition
    Selbstverständlichkeit Unbefangenheit
    Selbstverständlichkeit Unbefangenheit
  • presumption
    Selbstverständlichkeit Anmaßung
    Selbstverständlichkeit Anmaßung
exemples
  • mit größter Selbstverständlichkeit lud er sich bei uns ein
    he invited himself into our home with the greatest (oder | orod utmost) presumption
    mit größter Selbstverständlichkeit lud er sich bei uns ein
That third countries should participate in this is something I regard as self-evident.
Dass Drittstaaten daran beteiligt sein müssen, ist für mich eine Selbstverständlichkeit.
Source: Europarl
That is a tradition that is taken for granted in many European countries.
Das ist eine Tradition, die in vielen europäischen Staaten eine Selbstverständlichkeit ist.
Source: Europarl
It stands to reason that there needs to be consultation with local parties.
Die Konsultation der lokalen Parteien ist dabei eine Selbstverständlichkeit.
Source: Europarl
This should be taken as read, but this was not the case in the past.
Es sollte eine Selbstverständlichkeit sein, aber früher war es das nicht.
Source: Europarl
I think this should be obvious if the Convention and its work are to be taken seriously.
Ich finde, das ist eine Selbstverständlichkeit, wenn man den Konvent und seine Arbeit ernst nimmt.
Source: Europarl
Peace is not something we can take for granted; we have to work on it every day.
Frieden ist keine Selbstverständlichkeit, daran muss jeden Tag gearbeitet werden.
Source: Europarl
Let nobody try to tell me that that is obvious!
Da darf man sich nicht hinstellen und sagen, das sei eine Selbstverständlichkeit!
Source: Europarl
For some of the world's population, food is not something that can be taken for granted.
Für einen Teil der Weltbevölkerung ist Nahrung keine Selbstverständlichkeit.
Source: Europarl
I do not take this fundamental assessment for granted.
Ich halte diese fundamentale Feststellung nicht für eine Selbstverständlichkeit.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :