Traduction Allemand-Anglais de "pardon"

"pardon" - traduction Anglais

pardon
[parˈdõː]Interjektion, Ausruf | interjection int (Fr.) obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (I) beg your pardon, pardon (me), (I’m) sorry, excuse me
    pardon
    pardon

"Pardon" - traduction Anglais

Pardon
[parˈdõː; parˈdoːn]Maskulinum | masculine m <Pardons; keinPlural | plural pl> Fr.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pardon
    Pardon Gnade obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Pardon Gnade obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
exemples
  • quarter
    Pardon Militär, militärisch | military termMIL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Pardon Militär, militärisch | military termMIL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
exemples
oh, Pardon!
oh, Pardon!
If they have not, withdrawal of the licence must follow without mercy.
Ist dies nicht der Fall, muss die Genehmigung eingezogen werden, ohne Pardon.
Source: Europarl
Sorry about that. I've just given you a shot of cortisol, your fight/ flight hormone.
Pardon! Ich habe bei Ihnen gerade einen Cortisol-Ausstoß bewirkt, Ihr Kampf-Flucht-Hormon.
Source: TED
He treated Roma, Albanians and Serbs and that is something unforgivable in Kosovo.
Er behandelte Roma, Albaner, Serben, und dafür gibt es im Kosovo kein Pardon.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :