Traduction Allemand-Anglais de "Parallele"

"Parallele" - traduction Anglais

Parallele
Femininum | feminine f <Parallele; Parallelen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • parallel (line)
    Parallele Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Parallele Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
exemples
  • parallel
    Parallele figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Parallele figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • eine Parallele bilden
    to form a parallel (case)
    eine Parallele bilden
  • eine Parallele ziehen (zu, zwischenDativ | dative (case) dat)
    to draw (oder | orod establish) a comparison (oder | orod parallel) (with, between)
    eine Parallele ziehen (zu, zwischenDativ | dative (case) dat)
  • parallel
    Parallele Militär, militärisch | military termMIL
    trenchwork
    Parallele Militär, militärisch | military termMIL
    Parallele Militär, militärisch | military termMIL
exemples
  • consecutives
    Parallele Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
    consecutive intervals
    Parallele Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. parallels amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Parallele Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
    Parallele Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
  • sliders
    Parallele Orgelbau <Plural | pluralpl>
    Parallele Orgelbau <Plural | pluralpl>
eine Parallele ziehen
to draw a parallel
eine Parallele ziehen
And that's the story with climate-change heating.
Und hier sieht man eine Parallele zur durch den Klimawandel bedingten Erderwärmung.
Source: TED
This is an astonishing parallel to the case of the EU' s Balkans Co-ordinator, Bodo Hombach.
Dies ist eine erstaunliche Parallele zu dem EU-Balkan-Koordinator Bodo Hombach.
Source: Europarl
I see a parallel here with another issue which is topical at the moment: the right to health care.
Ich möchte eine Parallele zu etwas sehr Aktuellem aufzeigen.
Source: Europarl
There is an analogy between the two.
Ich sehe da eine Parallele zwischen beiden Problemen.
Source: Europarl
That, in fact, is where the parallels between the financial crisis and climate change cease.
Da hört die Parallele von Finanzkrise und Klimawandel nämlich auf.
Source: Europarl
But I also see a parallel in the EU's response to both Burma and Zimbabwe.
Ich sehe aber auch eine Parallele in den Reaktionen der EU auf Birma wie auf Simbabwe.
Source: Europarl
There is an exact parallel with the situation regarding the Committee of the Regions.
Hier haben wir eine genaue Parallele zur Situation beim Ausschuss der Regionen.
Source: Europarl
Finally, a parallel: we in Ireland have introduced a ban on smoking in the workplace.
Abschließend eine Parallele: In Irland haben wir ein Rauchverbot am Arbeitsplatz eingeführt.
Source: Europarl
There is another interesting parallel with the New Deal.
Es gibt eine andere interessante Parallele mit dem New Deal.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :