Traduction Allemand-Anglais de "Nachtisch"

"Nachtisch" - traduction Anglais

Nachtisch
Maskulinum | masculine m <Nachtisch(e)s; Nachtische>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dessert
    Nachtisch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Nachtisch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • aftersPlural | plural pl
    Nachtisch Süßspeise Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auch | alsoa. sweet britisches Englisch | British EnglishBr britisches Englisch | British EnglishBr
    Nachtisch Süßspeise Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Nachtisch Süßspeise Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
ich vermisse heute den Nachtisch
I see (that) there is no dessert today
ich vermisse heute den Nachtisch
eine Mahlzeit mit Nachtisch beschließen
to end (oder | orod round off) a meal with a dessert
eine Mahlzeit mit Nachtisch beschließen
Lisa placed her dessert on the nightstand.
Liisa stellte ihren Nachtisch auf den Nachttisch.
Source: Tatoeba
Tom shared his dessert with Mary.
Tom teilte seinen Nachtisch mit Maria.
Source: Tatoeba
I always have room for dessert.
Nachtisch kann ich immer essen.
Source: Tatoeba
After the main dish comes the dessert.
Nach dem Hauptgericht kommt der Nachtisch.
Source: Tatoeba
I'm trying to leave a little space for dessert.
Ich versuche noch etwas Platz für den Nachtisch lassen.
Source: Tatoeba
Would you like to share my dessert with me?
Sollen wir uns meinen Nachtisch teilen?
Source: Tatoeba
I usually have dessert after dinner.
Ich esse nach dem Abendessen normalerweise Nachtisch.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :