Traduction Allemand-Anglais de "langlebig"

"langlebig" - traduction Anglais

langlebig
[-ˌleːbɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • long-life (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    langlebig ATOM
    langlebig ATOM
  • durable
    langlebig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
    long-lived
    langlebig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
    langlebig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
exemples
And they can repair themselves for longevity.
Und sie sind langlebig, da sie sich selbst reparieren können.
Source: TED
This is a place where the oldest living female population is found.
Dies ist ein Ort, an dem man die langlebigste weibliche Bevölkerung findet.
Source: TED
It's got to be long-lived molecules.
Es müssen also langlebige Moleküle sein.
Source: TED
And our long-lived mutants are too.
Und unsere langlebigen Mutanten sind es auch.
Source: TED
It would have meant that producers would have tried to produce long-life products.
Das hätte bedeutet, daß die Produzenten auf langlebige Produkte Wert gelegt hätten.
Source: Europarl
Above all, however, what we need is to encourage the production of long-lasting appliances.
Vor allem müssen wir jedoch die Herstellung von langlebigen Geräten fördern.
Source: Europarl
It has succeeded, notably, in exporting airplanes and many consumer durable goods.
Besonders erfolgreich ist man im Export von Flugzeugen und langlebigen Verbrauchsgütern.
Source: News-Commentary
And next you're going to see the long-lived mutant when it's young.
Und als nächstes seht ihr den langlebigen Mutanten, wenn er noch jung ist.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :