Traduction Allemand-Anglais de "lackieren"

"lackieren" - traduction Anglais

lackieren
[laˈkiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • varnish
    lackieren FARBEN mit Blanklack
    lackieren FARBEN mit Blanklack
  • lacquer
    lackieren mit Farblack
    lackieren mit Farblack
  • enamel
    lackieren mit Farblack, mit Emaillelack
    lackieren mit Farblack, mit Emaillelack
  • japan
    lackieren mit Farblack, mit Lack auf Asphaltbasis
    lackieren mit Farblack, mit Lack auf Asphaltbasis
  • paint
    lackieren anstreichen
    lackieren anstreichen
  • coat
    lackieren überziehen
    lackieren überziehen
lackieren
Neutrum | neuter n <Lackierens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Tom and Mary have to get their car painted.
Tom und Maria müssen ihren Wagen lackieren lassen.
Source: Tatoeba
Tom and Mary have to paint their car.
Tom und Maria müssen ihren Wagen lackieren lassen.
Source: Tatoeba
Do you want me to paint your fingernails?
Möchtest du, dass ich dir die Fingernägel lackiere?
Source: Tatoeba
The frame has to be sanded and varnished.
Der Rahmen muss abgeschmirgelt und lackiert werden.
Source: Tatoeba
There are hair follicles on them, and I can paint my toenails.
Die haben Haarfollikel und ich kann meine Zehennägel lackieren.
Source: TED
They'll pop it back on and fix the scratch later.
Sie werden die Beule ausbeulen undd den Kratzer spaeter neu lackieren
Source: TED
Mary wants to paint her car bright blue.
Mary möchte ihr Auto hellblau lackieren.
Source: Tatoeba
Why Are Saudi Boys Painting their Nails? · Global Voices
Saudi-Arabien: Warum lackieren sich Jungs ihre Nägel?
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :