Traduction Allemand-Anglais de "geistern"

"geistern" - traduction Anglais

geistern
[ˈgaistərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • move (oder | orod wander) like a ghost, ghost (durch through)
    geistern gehen <sein>
    geistern gehen <sein>
  • flit
    geistern huschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    geistern huschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
exemples
  • lurk
    geistern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    geistern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
exemples
Do you really believe in ghosts?
Glaubst du wirklich an Geister?
Source: Tatoeba
First question: If I want to ask them to call up-- because they do hear them through the ear.
Erste Frage: Wenn ich sie bitte Geister anzurufen-- weil sie hören sie mit den Ohren.
Source: TED
Let us all fight together the ghosts of the past.
Lassen Sie uns zusammen die Geister der Vergangenheit bekämpfen.
Source: Europarl
With good work and good cooperation, we can tackle these ghosts of the past.
Mit guter Arbeit und guter Zusammenarbeit können wir diese Geister der Vergangenheit bekämpfen.
Source: Europarl
However, we must finally lay the ghosts of the past and look to the future.
Aber wir müssen die Geister der Vergangenheit endlich einmal hinter uns lassen.
Source: Europarl
How to achieve this is currently a controversial issue.
Darüber, wie das geschehen soll, scheiden sich im Augenblick die Geister.
Source: Europarl
We do not want the market to concentrate around only a few large suppliers.
Die große Frage ist, wie wir das erreichen wollen, und daran scheiden sich die Geister.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :