Traduction Allemand-Anglais de "feien"

"feien" - traduction Anglais

feien
[ˈfaiən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fortify
    feien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    protect
    feien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • jemanden gegen etwas feien
    to fortify (oder | orod protect)jemand | somebody sb againstetwas | something sth
    to makejemand | somebody sb proof againstetwas | something sth besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden gegen etwas feien
  • make (jemand | somebodysb) invulnerable (oder | orod immune)
    feien unverwundbar machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feien unverwundbar machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • immunizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    feien
    feien
No religion is, or ever was, invulnerable to what I will call intolerable deviations.
Keine Religion ist oder war je vor dem gefeit, was ich untragbare Abweichungen nennen werde.
Source: Europarl
We must have a situation which is insecurity-proof.
Wir brauchen einen Zustand, der gegen Unsicherheitsfaktoren gefeit ist.
Source: Europarl
Of course, none of us is immune to breaking the law.
Natürlich ist niemand von uns gegen die Verletzung von Rechtsvorschriften gefeit.
Source: Europarl
Of course, the Neo-Confucian system was not immune to mankind s appetites ’.
Das neokonfuzianische System war natürlich nicht gegen die Begierden des Menschen gefeit.
Source: News-Commentary
Worse, no one can be sure that such setbacks will not occur again.
Noch schlimmer ist, dass man vor solchen Rückschlägen auch heute nicht gefeit ist.
Source: News-Commentary
No airline is immune from accidents.
Keine Fluggesellschaft ist gegen Unfälle gefeit.
Source: Europarl
I think that this approach, evident in France and Germany, is not the way forward.
Ich halte diesen Weg, gegen den weder Frankreich noch Deutschland gefeit ist, nicht für richtig.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :