Traduction Allemand-Anglais de "entlarven"

"entlarven" - traduction Anglais

entlarven
[-ˈlarfən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unmask
    entlarven Verbrechen, Spion etc
    expose
    entlarven Verbrechen, Spion etc
    entlarven Verbrechen, Spion etc
exemples
entlarven
[-ˈlarfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich als jemand entlarven
    to turn out to bejemand | somebody sb
    sich als jemand entlarven
A couple of years ago, this book was exposed as a fraud.
Dieses Buch wurde vor ein paar Jahren als Fälschung entlarvt.
Source: Tatoeba
But first I'd like to debunk some common myths when it comes to longevity.
Aber zunächst möchte ich einige verbreitete Mythen entlarven wenn es um Langlebigkeit geht.
Source: TED
They exposed Enron, for example.
So haben sie zum Beispiel Enron entlarvt.
Source: Europarl
We have a long way to go to debunk dangerous nutritional dogmas.
Wir haben noch viel vor uns, wenn wir gefährliche Ernährungsdogmen entlarven wollen.
Source: News-Commentary
Such attitudes need to be unmasked and vigorously condemned within the European Parliament as well.
Solche Haltungen müssen entlarvt und auch im Europäischen Parlament nachdrücklich verurteilt werden.
Source: Europarl
The Commission s proposals ’ as a whole and for each country are revelatory.
Die Vorschläge der Kommission insgesamt, aber auch für jedes einzelne Land, sind entlarvend.
Source: Europarl
In the US, equality of opportunity has been exposed as a myth.
Die Chancengleichheit ist in den USA als Mythos entlarvt worden.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :